海格感性的哽咽起來,并且熱情的問柏莎要不要來點巖皮餅。
對于海格來說,給客人招待自己喜歡的巖皮餅,是他待客最高的規格了。
柏莎立刻婉拒,開玩笑,那種東西咬一口牙都能崩掉,她做什么要為難自己呢?
“海格,其實我來是有件事要問你的。”
海格連忙熱情的說:“什么事?”
“你明天就該上課了,打算上第一節給學生上什么課呢?教他們認識什么樣的神奇動物?”
海格立刻熱情的介紹起來:“是鷹頭馬身有翼獸!《妖怪們的妖怪書》里有介紹的。你想要提前看看它們嗎?我可以帶你去看看。”
柏莎欣然同意。
跟著海格走到了禁林不遠處,海格將一頭長相奇特的神奇動物牽了過來。
的確是鷹頭、馬身。
準確的說,是鷹頭前半身,馬身后半身。
因為它的前腿是爪子,有半英尺長,看起來鋒利無比,仿佛抓一下就能把人置于死地。
海格給她介紹了該如何接近鷹頭馬身有翼獸。
柏莎聽完,按照步驟做了下來,鷹頭馬身有翼獸顯得格外的溫順。
海格滿是欣慰的看著這一幕,很是高興。
柏莎卻問他:“海格,你真的覺得這個決定很好嗎?”
海格一愣:“怎……怎么了?”
柏莎指著鷹頭馬身有翼獸的爪子:“我不信擁有這么鋒利的爪子,它的戰斗力會多么薄弱。”
海格聽到這兒,連忙為其辯解:“不,它非常可愛,性格也很好的,只要按照我的步驟做,它不會攻擊人的。”
“可你有沒有想過,如果有人不按照你的說法做呢?”
柏莎盯著他,一字一句道:“說實話,海格。我不信你口中的乖巧、好脾氣這種話。當初諾伯脾氣那么暴躁,你還覺得它只是個寶寶鬧脾氣呢!”
海格被說的蜷縮了一下,想起了往事。
但他還是固執的認為鷹頭馬身有翼獸是很好的神奇動物。
“海格!”
柏莎提高了音量,盯著海格:“你和我們不一樣!你皮糙肉厚,身體強健非常人可比。同樣的神奇動物咬你一口,你也不會覺得疼,只會覺得跟撓癢癢一樣。可我們呢?沒準那一口,就能要了我們的命!這就是我們的區別。海格,無論多么危險的神奇動物,你都喜歡。可是對我們來說,有些的的確確是非常可怕的存在!就如同這頭鷹頭馬身有翼獸,對于我們三年級的小巫師來說,已經具有威脅性了。”
“還有,你是知道的。那些斯萊特林的學生向來不太喜歡除了斯萊特林以外的人。你能保證他們會老老實實的按照你的指揮去做嗎?你跟他們打過交道的,應該非常清楚,這不可能!”
柏莎對他語重心長道:“如果斯萊特林的學生搗亂,結果激怒了鷹頭馬身有翼獸。你覺得會出現什么后果?”
海格順著她的話往下思考:“什么后果?”
柏莎盯著他,一字一句道:“會將這件事鬧大,讓你好不容易得來的教授位置拉下來,然后處死鷹頭馬身有翼獸。如此,你真的能承擔的起這種后果嗎?”
海格瞬間呆若木雞。
“不,我不能……”
他順著這話想了又想,越想越覺得有道理,不由慌亂起來。
“那我還怎么辦?明天就要上課了!”
“你要挑一些漂亮的,脾氣溫順的神奇動物,”
柏莎提醒著,海格立刻接納了。
沒一會兒,海格就鎖定了新的教材——獨角獸