一瘸一拐地離開,尋找盛水的容器,取水!
哈爾醒來之后,感覺左小腿斷掉了,徹底不能動了。
小雌性呢
難道是滾落下來的時候,把小雌性丟了
他掙扎著想要站起來,左腿的疼痛讓他狼狽地再次摔下去。
小雌性我馬上就去找你,別害怕,我馬上就來了。
最終努力用右腿站了起來,拿了一根棍子拄著,一瘸一拐地在附件尋找。
小雌性,你在哪兒能聽到我說話嗎
正取完水回來的穆蕓兒,聽到哈爾的聲音,知道他醒來了。
立馬興奮地回道:哈爾,我在這兒!
哈爾聽到了聲音,加快了速度,直到看到小雌性完好無損才放下心來。
他受傷嚴重,用棍子撐著走了這么久,已是強弩之末。
眼看著就要再次倒下去了,穆蕓兒沖上前去,將他攙扶著。
哈爾看到手臂彎里矮一頭的小雌性,軟軟糯糯的身子,又往她身上靠了幾分。
嬌弱地說:小雌性,我站不住,渾身都疼。
哈爾是雄性,體型比穆蕓兒整整大了一圈,并沒有把全部的重量壓過去。
穆蕓兒攙扶著他,來到水邊,坐在一處較為干凈的石頭上。
看見他的左腿不能著力,穆蕓兒問道:你的左腿...骨折了嗎
哈爾覺得不能讓雌性知道自己瘸了腿,便說:沒,沒有,怎么會。
穆蕓兒輕輕的觸碰了一下,就看他疼得齜牙咧嘴的。
又嘴硬!骨折不及時治療的話,以后就是瘸子啦!
哈爾心想:這可糟了,不會有雌性喜歡瘸子雄性的。
他低頭承認:嗯,小腿骨頭斷掉了。
穆蕓兒想起,他為了保護自己,甘愿當作肉墊,差點摔得粉身碎骨。
心里就又是心疼又是溫暖。
他竟那么愛自己嗎連生命都可以舍去的程度。
你先喝點水,我去找幾根樹枝,摘一些草藥回來。
他看著小雌性就在附件撿了兩根樹枝,摘了一些止血的草藥。
小雌性回來了,立馬苦著臉,皺著眉哀嚎:哎呦,好痛啊,我要死了。
穆蕓兒哄人業務熟練,摸了摸哈爾的手背,語氣溫柔:用樹枝固定一下就不疼了,忍一忍。
哈爾很能忍疼,骨折的疼對他來說算不了什么。
但他就是喜歡小雌性哄她,照顧她的感覺。
小雌性,我疼,你輕輕的。
嗯,知道啦,會輕輕的。
兩條木棍將小腿夾住,又隨手扯了兩條藤,把木棍與小腿裹在一起。
我要纏樹藤了,會有一點疼,忍一忍哦。
這樣會疼嗎馬上就纏好了。
纏上木棍,骨頭就不會亂跑了,也不要讓這條腿受力。
纏好了之后,穆蕓兒抬起頭說:好啦,等盧修斯來救我們,出去了再找醫師給你治腿。
哈爾:小雌性,你好溫柔,那天在監獄里就是這么溫柔。
穆蕓兒用兩塊石頭,把草藥磨碎,盛放在樹葉里面。
看著哈爾血肉模糊的手,還有幾個指甲蓋都沒了,十指連心,一定是很疼的。
你的手...
哈爾故技重施,把手可憐地放到小雌性的腿上,我疼...
你摸摸就不疼了。
還沒說完,看到小雌性無聲地掉了眼淚,他后悔自己剛剛演得太過分了。
立馬變了話:我不疼,一點都不疼。
小雌性,你別哭,越哭我越心疼。
,請下載好閱
,請下載好閱
閱讀最新章節。
x