擺脫了那些神秘身影后,星辰守護者們繼續在迷霧森林中尋找出路。
此時,森林中的霧氣似乎變得更加濃重,潮濕的空氣讓他們的呼吸都變得困難起來。
這樣下去不是辦法,我們得想辦法找到一個高處,看看能不能辨別方向。大衛說道。
眾人環顧四周,發現不遠處有一棵巨大的古樹,其樹干高大筆直,或許能夠爬到樹冠上觀察周圍的情況。
杰克率先朝著古樹走去,其他人緊跟其后。
當他們靠近古樹時,卻發現樹干上爬滿了一種黑色的藤蔓,藤蔓上還長著尖銳的刺。
小心這些藤蔓,可能有危險。莉娜提醒道。
但時間緊迫,他們沒有別的選擇。杰克用劍斬斷了一些藤蔓,為大家開辟出一條道路。
星辰守護者們開始艱難地攀爬古樹。樹干濕滑,加上霧氣的影響,攀爬的過程異常艱難。
艾米不小心踩空,險些掉落下去,幸好湯姆及時拉住了她。
終于,他們爬到了樹冠上。然而,放眼望去,四周依然是一片茫茫的霧氣,根本看不到森林的邊界。
這可怎么辦艾米感到有些絕望。
就在這時,賽琳娜突然感覺到一股微弱的心靈波動。
我好像感覺到了一個方向,有一種熟悉的力量在召喚我。賽琳娜說道。
雖然不知道這股力量的來源,但此時也沒有其他更好的選擇。星辰守護者們決定相信賽琳娜的直覺,朝著那個方向前進。
他們從樹上爬下,繼續在迷霧中摸索前行。
走著走著,他們聽到了一陣低沉的咆哮聲,聲音在森林中回蕩,讓人毛骨悚然。
這又是什么東西大衛握緊了手中的槍。
隨著他們不斷靠近聲音的來源,一股強大的壓迫感撲面而來。
隨著他們一步步靠近那低沉咆哮聲的源頭,一股無形的壓迫感如洶涌的潮水般席卷而來。這股壓迫感仿佛有實質一般,沉甸甸地壓在他們的肩頭,讓他們每邁出一步都倍感艱難。
空氣仿佛變得濃稠起來,呼吸也變得愈發沉重,每一次吸氣都像是要耗盡全身的力氣。他們的心跳聲在這寂靜的森林中顯得格外響亮,急速的跳動仿佛是在恐懼面前的無力抗爭。
周圍的霧氣似乎也被這股壓迫感所影響,不再是輕柔地飄蕩,而是緩慢而沉重地涌動著,仿佛被一種巨大的力量所掌控。光線愈發昏暗,原本就微弱的視野進一步被壓縮,讓他們感覺仿佛置身于一個即將閉合的黑暗陷阱之中。
那股神秘的力量還帶來了一種深入骨髓的寒意,從腳底一直蔓延到頭頂,讓他們的身體不由自主地顫抖起來。肌肉變得僵硬,動作也變得遲緩,仿佛被無形的枷鎖束縛住。
與此同時,一種強烈的精神威壓籠罩著他們,腦海中不斷閃過一些恐怖的景象,讓人頭暈目眩,心智幾近崩潰。耳邊似乎還傳來了陰森的低語,如同惡魔的呢喃,不斷沖擊著他們的心靈防線。
星辰守護者們咬著牙,強忍著這幾乎讓人窒息的壓迫感,艱難地繼續前行,心中的信念支撐著他們不被這未知的恐懼所擊倒。
_k