拉妮莎騎士看到基爾抱著吃飽了的肚子走過來,瞪了他一眼:“你們都吃完的吃完,吃上的吃上。本騎士都還肚子餓著呢?”
基爾嘻嘻一笑:“騎士大人,外面那家名叫落水酒鬼的酒館食物不錯,您可以去嘗嘗,反正時間還早。”
女騎士哼了一聲,而旁邊的那位中年人則正好討好的說道:“拉妮莎大人,這個年輕人說的不錯,我們這里這家酒館招待南來北往的客人,一直都得到各地客人的滿意。既然您還未用餐,不如咱們過去先吃飯,正好利用這點時間讓我的手下去探查一下河面上的冰面情況。您看怎么樣?”
“帶路吧。”拉妮莎騎士其實也餓了,畢竟相比于普通人,他們騎士食量普遍更大,這會兒其實已經有些餓了。
中年人給幾個本地向導交代了一些話,然后就陪同拉妮莎騎士到院子對面的酒館里了。而那幾個本地向導,先是跑到他們的馬車旁邊推了推馬車,這情況讓基爾他們很緊張,畢竟馬車上的東西價值不菲,那些金屬夾子都不便宜來著,其他的一些物資也都是對他們此行討伐狩獵很重要。
但好在,基爾按著劍過去后,這幾名向導倒是給他解釋了一下情況。
原來最近天降大雪,加上氣溫很低,肯德爾河已經整體封凍上了。平常用來往返河口鎮各個地區的渡船已經被凍在了港口里。
想辦法將船弄出來不是不行,但沒必要。因為現在的河道已經可以供行人從上面穿行過去了,而且并沒有聽說誰跌落冰面下。
既然如此,負責管理本地的一位書記官就讓他們這些常年穿行在河道上的向導們,看看拉妮莎騎士帶來的這個馬車能不能從冰面過河。
“原來如此。”基爾也就靠近看著他們推動馬車,試探馬車有多重。
大概估摸好馬車的重量后,這幾名向導就各自到渡口管理所內部,取出一些破冰的工具,沿著碼頭的巖石路,到達了肯德爾河封凍的冰面上。
基爾來到院子門口,望著這些向導。
他們先是用冰鎬在冰面上敲出一個凹坑,然后再用一個帶把手的長鉆子頂在冰面凹槽里,然后兩個人一邊握一個,抓住鉆子把手后開始轉圈。
堅硬金屬頭的長鉆子很快就鉆了一個兩指寬的孔洞。接著他們取出鉆子,拿一個前端帶鉤的木桿子伸進孔洞中測量冰面厚度。
測量后,他們就把鉆出來的冰屑堆進孔洞中填實,并給孔洞縫隙尿上一泡凍硬。
如此反復,他們一直從渡口開始,往河面中心直著測量。
拉妮莎騎士和管理本地的中年人很快就回來了。拉妮莎騎士手上還拿著一木杯冰涼的啤酒,邊走邊喝。
“你們這里的酒館菜肴味道和分量都不錯,不輸河對面主鎮的招牌酒館啊。”拉妮莎騎士似乎吃的很開心,手上拍打著中年人的肩膀。
中年人一邊不著痕跡的拉開與女騎士的距離,一邊說著:“您喜歡就好,能得到您這樣的稱贊,我想這對落水酒鬼酒館來說,是最好的榮譽了。”
兩人走了過來,拉妮莎騎士看到基爾站在院子門口,便問道:“怎么樣?冰面的事情。”說著,一口喝干了酒杯里剩下的啤酒。
基爾指了指遠處河面上正往回返回的幾個本地人:“他們回來了,應該很快就有結果了。”
點點頭,女騎士將空酒杯遞給一個正拿著九個空湯碗前去酒館還餐具的年輕獵人:“把這個也帶去,不用付錢了,這杯酒是酒館的女侍者請我的。”
-
很快,前去測量河面冰面厚度的幾名本地人返回來了,他們臉色潮紅,顯得有些疲憊。
“情況怎么樣了?”中年人揉揉被女騎士打的發疼的肩膀問道。
幾名本地人彎腰說道:“回稟大人,冰面已經很厚了。雖然從河岸邊往河中心是在變薄,但河道中心的冰面厚度也能承受得住騎士大人隊伍里的馬車。”
不過他們又補充了一句:“不過馬車里的東西很重,如果要最安全的話,卸下一部分貨物,多往返一趟就好了。”
中年人看了一眼拉妮莎騎士。
女騎士則說道:“現在已經下午了,卸貨再過去,過來再裝貨,再過去。很難在夜晚來臨前完成。能不能一趟走完?”
中年人和本地人有些為難,好像沒什么辦法。
但基爾則指著院子里立著的幾個木制小船。這些頂多能容納三個人的小船即小又輕巧,冬季的此時,它們都被立在院子里靠房子的一面。
基爾指著這幾個小船說:“可以將這幾個小船利用上。”
“怎么搞?”拉妮莎騎士問道,旁邊中年人則讓人將這些小船弄過來。這些小船的確輕巧,兩個人就能將其搬下來,放到地上。
基爾走過去拉著一條小船,在滿是積雪的院子里輕巧的拖行了一下,別看他年輕,但他的力氣倒是比好幾個比他年紀大的本地人更出色。
小船在院子里被他輕巧的拉動著。“大家看,這小船的底部不是尖的,很平。只要用繩子拴在馬車后面,將馬車一部分的貨物撞在小船上就好了。馬車上的重量被分擔到了其他地方。而拖拽上幾條這種沒什么分量的小船,對三匹馬和我們這些六個年輕小伙子來說沒有什么。”
拉妮莎騎士眼睛一亮:“很好,就這么辦吧。大家動作快點,爭取天黑前到達河口鎮主鎮上。那里有咱們的一個房子,今晚就可以在那里過夜休息。”
管理這里的中年人明顯沒有氣勢反對或者其他什么,只好指揮著人手將木船都搬道渡口邊上,然后用繩索拴在一起。
而基爾則將自己一直牽著的那匹馬身上的東西放到貨車里,再用繩索將馬鞍韁繩等東西跟馬車連在一起。
眾人來到渡口邊上,沿著邊緣的緩坡順著河道來到冰面上。
厚實的冰面落了積雪,踩上去并不滑,很穩當。
將三個小船連著的繩索綁在馬車后面,然后基爾和年輕獵人們將許多用麻布袋子裝著的金屬夾子搬下,放在馬車后的小船上。
“柏菲,小船我就放在對岸的渡口院子里了,你之后記得派人去取。我走了,謝謝你的幫助。”拉妮莎騎士騎在她的戰馬上,向著渡口石頭碼頭上的中年人告別。
“拉妮莎大人再見,歡迎您再來我們這里。”中年人揉著肩膀,嘴里說著不由衷的話。
基爾滿臉古怪,他不信視力超人的女騎士沒注意對方的表情,這估計要么是拉妮莎騎士的惡趣味,要么是兩人之前認識。
“走,寶貝。各位,我先到對面了。走在冰面上注意留心冰面開裂。如果不對,就退回去。”說完,拉妮莎騎士就騎著沉重的戰馬,噠噠噠噠的往對面開始走。
而獵人這邊,一名老獵人騎在基爾的馬上帶頭,剩下的三名老獵人則在馬車上掌握著馬車的前進方向。
而后面,包括基爾在內的六名年輕人,則兩兩一組,在小木船的兩側手扶著木船推著。
其實主要的拉動力量是從馬車那里來的。三匹馬拉動馬車,還是比之前還要輕松一些。而后面的三個小木船,并沒有帶來什么明顯的阻力。
看來基爾的計劃不錯。
他們飛快的穿過寬敞的肯德爾河河面。冰天雪地,陰沉的天氣不斷的飄散著無窮數量的雪花,河道上南北順著河面望去,一望無際,灰白色的落雪冰面,在遠處,似乎已經跟同樣的天際連在了一起,任基爾怎么看去,都看不清。
前面坐在馬車上的老獵人們,生怕后面的年輕人覺得無聊,簡單的唱起了一首歌謠給他們解悶。
“我的愛人啊,那長久的戰爭,你何時能歸來。”
“我的丈夫啊,那染血的遺物,我永不想見到。”
“我的孩子啊,不祈求你立功,也不求你被殺。”
“我的父親啊,我希望快長大,與你并肩作戰,讓你早日回家。”
s