北地狼倉促間猛撲而來,基爾站穩腳跟頂盾。
咚!
強烈的撞擊從盾牌傳遞到了他的身上,不過,這都在基爾的預料之中。他的腳下因為積雪向后滑動了十幾厘米,但整個人的身形卻一丁點都沒有變動。
北地狼嘶嚎著落地后,基爾長槍往下一砸,先是將它砸了一個踉蹌,緊接著,基爾將長槍槍頭頂在狼身之上,雙腿發力,全身的力道都支撐在槍桿中。
鋒利的鐵制槍桿刺穿了北地狼身上長長的毛皮,鉆進它的皮肉之中。它先是被基爾就這么頂著往后逼退兩步,直到四只毛腳把住了地面,長長的狼爪與地面積雪底下的土石發出沙沙的磨響聲。
兩者相持了一瞬間。
緊接著,這只北地狼不顧身上的傷口和往身體里鉆的槍尖,直接抬起上身用兩支前爪撕扯基爾。
不過這也在基爾的預料之中。
他算是看明白了,這些野狼們也就這幾手本事而已,撲、咬、撓,程咬金的三板斧。
“切!”基爾左手的盾牌左支右擋,將野狼多次的快速進攻都給擋住。對方的力道不低,但跟人類的武器揮舞比起來,還是差的太遠了。
他連人類雙手揮舞重兵器都能擋住,更不要說這北地狼的這一手了。
北地狼的攻勢稍緩,基爾就將右手的長槍尾端放低,然后用腳抵住尾部的那邊。他右手緊握長槍槍桿往后一提,就將這只北地狼挑了起來。
被長槍挑起的這只狼四腳離了地,整個狼就驚慌失措了起來。
緊接著,基爾預料中的打擊果然來了。
嗖嗖!嗖!
三支箭矢劃破冰冷的空氣,從后面直接射中空中掙扎的北地狼身上。
噗噗,狼頭被中兩箭。噗,狼腹再中一箭。
本來張皇失措的掙扎的北地狼眼中失去了神采,動作停滯了下來。
基爾挪開右腳,然后長槍甩動一下,將逐漸死去的這只狼摔落在地。
-
另一邊,七八只從積雪中突然殺出的北地狼沒在眼前看到預料中的人類之后,它們就循著山包這邊的聲音奔跑過來。
看到指揮它們的同伴被射殺,它們憤怒的嚎叫起來,一起氣勢洶洶的順著馬車之前從雪地上行走留下的車轍奔跑過來。
基爾根本不懼,直接挺動長槍奔跑上前,長槍放平,直接刺向當頭的一只北地狼!
與此同時,馬車那里的老獵人叫出了防備馬車后面的年輕獵人,然后六人依托馬車搶在基爾接戰之前,連續兩輪齊射弓箭。
弓矢飛劃過戰場的的嗖嗖聲,基爾帶著頭盔都能聽的一清二楚。
六名獵人射擊目標各不相同,前后放箭時間也不同。總的來說,兩名老獵人是同一時間,同一個目標射擊的,其他獵人則各自選中了自己覺得威脅最大的一匹北地狼作為目標。
只在瞬間,奔跑的狼群就從憤怒的嚎叫變成了連續的哀嚎。基爾隨即加入其中,平放的長槍直接從一匹跑的最快的北地狼身側斜著刺入,貫穿整個狼軀,從另一側貫穿而出。
基爾知道這一下在帶給這匹北地狼重創的同時,他的長槍也很難再取出來了,至少戰斗結束前不可能了。
所以他立即松開長槍槍桿,右手在左腰一拔,就隨著鏘的一聲,將重鍛的長劍獵殺瞬間拔出。
一頭北地狼奔跑中撲向基爾,基爾不敢硬接,腳步轉著錯開,讓開了這頭北地狼的猛撲。
緊接著,基爾一劍從身邊跑過的狼身上劃過,在身體背部拉開了一條長長的傷口。毛發順滑斷裂,狼皮劃過猶如劃紙。這導致了這頭狼背部鮮血飛濺而出。
但北地狼與其他狼群最大的不同就是它們的生命力很是頑強,這一點基爾早已經從同伴那里知曉,所以基爾并不覺得他這樣攻擊,能夠給這只狼帶來多大的麻煩。
但他的目的也不在于此,他是戰士,此刻的重要目的就是盡可能多的讓狼群來攻擊他,少量的北地狼去直接攻擊獵人們。
他身上有著厚實的盔甲,同時那面精靈金屬盾牌也不是這些野獸對付的了的玩意兒。
基爾腳步快速,根本不跟試圖攻擊他的北地狼糾纏,直接左沖右突的用長劍盡量多招惹沖過來的北地狼。
不過幾個呼吸之間,加上被他用長槍捅穿的那頭狼,基爾四周一共五頭北地狼在攻擊他。
另一邊,繞開基爾的三頭北地狼加快腳步,頂著獵人們釋放的箭矢直沖馬車。
“都上車,都上車!在車廂中跟它們打!”一位老獵人大喝出聲。
馬車左右的兩個年輕獵人直接踩著車輪輻條就往馬車頂棚上爬,頂上的那位獵人出手拉上來了一人,對另一個說:“兩個人就行了,上面撐不了更多的人!你從尾部爬進車廂,快!我支援你。”
另外一個獵人聽聞,直接從車輪往下跳,然后趟著積雪來到車尾,果然,這里的厚實麻布被之前的那個獵人給解開了。
他將手上的弓扔進去,然后自己手一撐,翻了進去。
三頭北地狼直沖馬車,它們智力不低,知道人類飼養的馬匹不是能威脅它們的對手,那些爪子上搭著樹枝并用硬頭的樹枝攻擊它們的,才是狼群真正的敵人。
它們繞開馬匹,并且借著馬匹的身體遮掩身形,然后突然咬上老獵人。站在馭手座位上的老獵人一個向后倒去,直接不好看但又用的跌進車廂中。另一人則一個跳躍,小跳到了前面拉車的馬匹背部。
兩只狼咬了一個空,結果就被站在馬車頂部的兩位年輕獵人射中身體。
第三只北地狼則突然竄出,四爪踩著同伴的身體,直接三兩下撲進馬車車廂中。
“它進來了!干掉它!”有人大吼。
倒在車廂中的老獵人反駁道:“壓倒!壓倒它!上面的,去支援基爾!”
車廂中,年輕獵人聽到老獵人的話,直接扔下弓箭,從腰間拔出匕首,直接撲到了毛茸茸臭烘烘的北地狼身上。
根本不管對方的抓撓,用匕首就往北地狼的臉面上插。
其他車內的兩個年輕獵人也掏出了各自的近戰武器,獵刀小斧就往北地狼身上招呼。
外面,老獵人在兩匹不斷嘶鳴的馬背上左右跳去,兩只北地狼一只試圖抬起上身用嘴咬他,卻被這位年輕時常跟村子里姑娘跳舞的老獵人頻頻躲開。
這一幕也讓車頂的兩個年輕獵人看的目瞪口呆,一時間不知道該不該對老人提供支援射擊。
而另一頭北地狼則陰險的放低了身子,狡詐的眼睛瞇起,忍耐著身上被箭矢射中的痛苦和虛弱,悄悄的來到了馬車后面。
-
基爾這邊,雖說有五頭北地狼在攻擊他,但情況卻是反著來的。
那頭被他用長槍貫穿身體的狼雖然還能戰斗,但身體內部大量失血,讓它的狼嘴里不斷的流出血液來。
跑也跑不動,走也走不了,只能踉蹌的踱著步,恐嚇的嘶吼跟上其他北地狼。
而其他的四頭北地狼也不是完好無損,它們或多或少的都被第一二輪的獵人弓箭給射中,身上此時都掛著扎入的箭矢,隨著它們的身體動作,一晃一晃的給它們帶來痛楚。
基爾不再一個地方死守,他靈活走位,自己盡量多的從馬車車轍的淺積雪中移動,而包圍攻擊他的北地狼們,則不得不得躺過將近一米厚的積雪,才能包圍基爾,并且從基爾的背后試圖撲倒他。
是的,在正面撲擊被基爾用盾牌擋住,然后直接被發光的長劍沿著盾牌邊緣刺出,將它們重創后,這些野狼就不敢再從基爾的正面發起進攻了。
基爾哼笑著,嘴里不知道在嘟囔著些什么,他不停的小幅旋轉身體,不讓自己的背后方向長時間的暴露在北地狼的攻擊位置。
他瞄了一眼馬車那邊,發現那里不太妙,但自己也無能為力,畢竟他這里的北地狼更多一些。