“那么基爾勇士,你能仔細回想一下大樹比奧,昨天夜里告訴給你的預詩嗎?拜托了,這很重要。我們之前一直忽略了這一點,導致我們三個懷疑這個,懷疑那個,不僅耽誤了時間,也因為懷疑,而消耗了信任。這很不好。”
巴塔爾教士此時也沒了剛得知圣器丟失時的驚慌失措,自信與理智重新回到了他的身上,這讓一旁的菲力娜教士對此感到高興。
“姆,讓我想想啊,各位稍等一下。”基爾用手扒著下巴,仔細回想起來。
可他越是回想,就對昨夜夢里的記憶感到一陣模糊。
看到基爾勇士面露難色,巴塔爾教士立即提醒道:“別著急,有時候回想東西就是這樣的,放輕松勇士,記到腦子里的東西,其實都很難徹底忘記。我少年時記憶各種祈禱詩或者贊頌詩詞的時候,也是這樣。”
菲力娜教士笑了一下:“洛薩當時好辛苦哈,每天背不出來東西,還得被老師懲罰去幫農戶們干農活。他倒是喜歡幫農戶們干活,可越干活,就越記不住應當牢記的詩詞,只能轉過來被懲罰去干更多的農活。”
巴塔爾教士撓撓頭,憨笑了一下后對基爾說道:“你可以先記起一些關鍵詞,依靠這些關鍵詞的聯系,一段,一句,整段,整句的詩詞都能想起來的。”
隨后他拜托菲力娜教士拿來一張紙和一套蘸水筆,示意基爾可以將記起來的內容抄寫到紙上,這樣有了記憶內容實際的載體,人會更容易想起來其他關聯的內容。
別的不說,巴塔爾教士的這一套還真好用,基爾接過紙筆就將想起來的內容寫上去。
開始只是一句中的重點詞匯,然后隨著他反復的回想與確認,一段一段的內容被他寫出,很快,整個有關圣器的預詩的內容都被他回想出來,并記錄在了紙上。
基爾默念一遍,確認跟他昨天做夢時,大樹比奧說出來的內容大致相同。
一些用詞可能跟對方不同,這就沒辦法了,誰叫他在人類通用語上的文法不如對方。
-
“吃驚的同伴們。”
“失蹤的圣器。”
“相互猜疑的人們。”
“各種的可能性。”
“當你煩躁的時候。”
“還不如回頭看。”
“看到那心靈的深處。”
“答案就在那里。”
基爾將其朗讀出來,并將記錄的紙張給眾人觀看。
血牙斯特撇了一眼,他雖然識字,但并不精通書寫,基爾寫的也有些潦草,所以只能識別這個預詩的大半。但好在基爾詠讀了一遍,所以他也算知曉了整個預詩的內容。
而巴塔爾教士與菲力娜教士則接過紙張,仔細的閱讀了上面的預詩。
巴塔爾教士沒說什么,反倒是菲力娜教士指出了基爾記錄在紙張上的預詩格律不太對,估計個別用詞有一定差距。
“不過這沒有什么問題,整段的內容最終沒有差別就可以。”菲力娜教士最后說道。