這段描述出自中醫經典《傷寒論》中的桂枝麻黃各半湯方。桂枝一兩十六銖(按漢代度量衡,一兩等于二十四銖,所以這里實際上是桂枝一兩又加了十六銖,即桂枝的量稍大于一兩),與其他藥物如芍藥、生姜、甘草(炙)、麻黃(去節)、大棗、杏仁等共同組成了這一方劑。
桂枝,作為君藥,具有溫通經脈、助陽化氣、平沖降逆的功效。在這里,它主要用于發散表邪,調和營衛。
芍藥,作為臣藥之一,與桂枝相配,一散一收,既能增強桂枝發散表邪的作用,又能防止發散太過而傷陰。
生姜,切后入藥,能發散風寒,溫中止嘔,助桂枝發散表邪,同時調和脾胃。
甘草(炙),炙甘草能補脾益氣,潤肺止咳,緩急止痛,調和藥性。在這里,它主要起到調和諸藥、減緩藥性峻猛的作用。
麻黃(去節),作為臣藥之一,具有發散風寒、宣肺平喘、利水消腫的功效。在這里,它與桂枝相伍,共同發散表邪,但麻黃發散之力更強,故需去節以減少其峻猛之性。
大棗,擘后入藥,能補中益氣,養血安神。在這里,它主要起到顧護脾胃、滋養營血的作用。
杏仁,湯浸去皮尖及兩仁者后入藥,能止咳平喘,潤腸通便。在這里,它主要起到宣降肺氣、止咳平喘的作用,同時與麻黃相配,一宣一降,有助于肺氣通暢。
綜上所述,桂枝麻黃各半湯方通過桂枝、麻黃等藥物的相互配伍,既能發散表邪,又能調和營衛,兼顧脾胃,適用于太陽病表邪未解、營衛不和、邪郁肌膚所致的發熱惡寒、身癢等癥狀。當然,在實際應用中,還需根據患者的具體病情、體質等因素進行加減化裁,以達到最佳的治療效果。
原文:上七味,以水五升,先煮麻黃一二沸,去上沫。內諸藥,煮取一升八合,去滓,溫服六合,本云桂枝湯三合,麻黃湯三合,并為六合,頓服,將息如上法。
桂枝麻黃各半湯的煎服方法。藥物的煎服方法往往與其治療效果密切相關,因此,了解并掌握正確的煎服方法對于確保療效至關重要。
“上七味,以水五升”,指的是將上述七味藥物(桂枝、芍藥、生姜、炙甘草、麻黃、大棗、杏仁)放入五升水中。這里的五升水是按照古代度量衡計算的,換算成現代計量單位,大約相當于1000毫升左右。
“先煮麻黃一二沸,去上沫”,這是因為麻黃中含有一種叫做麻黃堿的成分,它具有一定的刺激性,如果直接與其他藥物同煮,可能會刺激咽喉,引起不適。因此,在煎煮麻黃時,需要先將其單獨煮沸一二分鐘,以去除表面的浮沫,減少刺激性。
“內諸藥,煮取一升八合”,指的是將去除浮沫后的麻黃水與其他藥物一同煎煮,直至藥液濃縮至一升八合(大約360毫升)。在這個過程中,藥物的有效成分會逐漸溶解在水中,形成藥液。
“去滓,溫服六合”,指的是將煎好的藥液過濾掉藥渣,然后分成六次溫服。每次服用的量稱為“一合”,因此“六合”即指六次服用的總量。這里需要注意的是,溫服是指將藥液加熱至溫熱狀態后服用,這樣可以避免藥物過冷刺激脾胃。
“本云桂枝湯三合,麻黃湯三合,并為六合,頓服”,這是對該方劑組成的另一種解釋。即原本桂枝湯和麻黃湯各取三合(約60毫升),合并后成為六合(120毫升),然后一次頓服。但根據前面的描述,我們可以理解為這是將桂枝麻黃各半湯的藥液分成六次溫服的一種變通方法,而非實際將桂枝湯和麻黃湯分別煎煮后再合并。
在服用桂枝麻黃各半湯期間,患者還需要注意將息(即調養身體),如避免過度勞累、保持良好的作息習慣等,以促進病情的恢復。
綜上所述,正確的煎服方法對于確保桂枝麻黃各半湯的療效至關重要。在煎煮過程中,需要注意藥物的先后順序、煎煮時間以及藥液的濃縮程度等細節問題。同時,在服用過程中也需要遵循醫囑,注意調養身體,以達到最佳的治療效果。
a