在現在的沙俄,郵資往往由收信人支付。
信?
稍微愣了一下,想到了什么的米哈伊爾把錢給了這位女仆,接著便帶著信回自己的房間里去了。
拆開一看,是米哈伊爾的母親從老家寄過來的。
“我親愛的米沙,我已經有兩個月未曾與你通信談心了,因此感到非常難受,有時夜里思前想后,輾轉難眠。不過對于我這種迫不得已的沉默,想必你不會責怪吧?
你知道,我是多么愛你:你是我們—我和杜尼婭唯一的親人,你是我們的一切,是我們的全部希冀,我們的期望。
當我知道你因為沒有錢,已經幾個月未去大學聽課,而且教課酬金和其它收入已完全斷絕時,我是多么難過。我一年僅有一百二十盧布養老金,這點錢又能幫你什么呢?
四個月前,我寄給你的那十五盧布,你自己也知道,還是我以這筆養老金作抵押,向本地商人借來的………”
關于這封家信,不知為何,米哈伊爾心里面總有一股非常復雜的情緒在蔓延。
至于信的內容,簡而之就是家里最近雖然出了很多狀況,但如今終于是能向他‘報喜’來了。
差不多就是終于能再寄一點錢給他。
米哈伊爾的父親是一個小職員,之前失業之后就終日酗酒,最后像很多人一樣,倒在了俄國寒冷的冬天。
母親已經年老,除了退休金和抵押、借貸別無他法。
而米哈伊爾的妹妹,為了能夠給他寄一點錢過來,去給別人當了家庭教師,卻因此遭受到了無休止的騷擾,結果到最后,反而被雇主的妻子倒打一耙,在很多人的面前把她趕了出來。
如今迫于無奈以及對米哈伊爾的處境的關心,米哈伊爾的妹妹杜尼婭現在已經準備嫁給一個四十五歲的文官,至于目的………
“我們已冒險向彼得羅維奇試探過。他說話很謹慎,他說,當然啦,他沒有秘書是不行的,更不用說與其把薪水付給外人,不如付給自己的親戚,只要這位親戚能夠勝任職務,(你還會不勝任嗎!)
但是他又立即表示疑惑:你大學里的功課恐怕不會讓你有時間去他的事務所工作。
這次談話到此為止,但是杜尼婭現在除了這件事,其他什么都不想了。至今她已有好幾天完全處于狂熱狀態,制定了一套完整的計劃………”
看得出來,雖然米哈伊爾的母親將這件事情說的很樂觀很有可能,但這個四十五歲的文官其實一直都在含糊其辭,根本沒有給出一個確切的答復。
而米哈伊爾的妹妹,確實是一個美麗聰慧的孩子,是的,今年估計只有十七歲。
“三年了,我們馬上就要見面,就要緊緊抱在一起!杜尼婭一想到同你見面時的場景,便眉開眼笑,激動不已,有一次她開玩笑說,即使單為這一點,她也愿意嫁給彼得羅維奇!
現在大家都知道這個消息了,所以我的信譽也突然提高了。我確信,伊萬現在一定會對我的養老金做抵押放寬心了,甚至會借給我七十五盧布,那樣我也許就可以匯給你二十五甚至三十五盧布了。”
看完這封信,米哈伊爾心情復雜的同時,也是再次意識到了自己如今的處境似乎跟《罪與罰》中的主人公非常相似。
當然,事到如今,再說別的也沒有太多的意義,畢竟生活就擺在眼前,先阻止了這樁典型的趁虛而入的婚事再說吧。
怒氣上涌,但很快就被米哈伊爾給壓了下來。
事到如今,解決問題才是當務之急。
其它事暫且還要等一等,現在先給家里寫一封回信說明一下狀況吧。
米哈伊爾重新在破破爛爛的書桌前坐了下來,拿起筆,準備更改掉自己如今的妹妹的命運。
.5