“你恐嚇了我的搭檔,奧茲本家的小少爺,我不得不承認在你這個年紀有這些想法,你真的很棒。”聽這個家伙的聲音,應該是那個開車的。
“你們去查了那個新聞了。”
“是的,但是那個案子已經結案了,軍火販子之間的仇殺。”
“哦,奧茲本家不就是軍火商嗎。”
“小少爺,我勸你乖乖地待著,等我們拿到了錢,就會讓你回家繼續享受生活的。”
“你們綁架了我那么久,但是雇傭你們的人卻還是沒有告訴你們贖金應該送去哪里。然后你們會沒有耐心地和他談判,甚至直接和奧茲本家聯系贖金地點,然后你的聯系人會告訴你一切都不安全要再等等。可是等時間拖的越久,你們就越有可能暴露身份,警察也會打電話給你們的家人試探性確認你們的行蹤,等到你們四面楚歌的時候,你們的雇傭者就會告訴你們撕票,他會準備好一切幫你們跑路。其實綁架和贖金從來都不是重點,只有撕票才是他想要的。”
39第39章
“連我都差點被你唬到了。你就不擔心我們現在就撕票?”
“你們撕票之后,你們的老板就會給警察打匿名電話,說知道你們兩個是誰。然后監獄里的無期徒刑等著你們,啊,就是不知道你們兩個所在的州還有沒有死刑。”
“那么奧茲本少爺有什么意見嗎?”
“我的意見就是我們合作。反正奧茲本家的錢你們是拿不到的,不如想想怎樣拿回你們的傭金。”
“怎么合作?”
“反過來勒索你們的老板。要知道他雇傭了你們,所以就算被你們倆勒索了,他也無法踢爆你們。”
兩個綁匪互相看了看彼此。
“你們可以再試探一下你們的老板,看他肯不肯告訴你們交贖金的地址。”克里斯偏著頭似乎想了想,“或者你們再試探一下說人質病了,你們想去藥房里買一點藥。我打賭對方會叫你們乖乖看著人質,人質病死最好,這樣不用你們撕票,如果我死了,罪名也全在你們這里。”
果然,其中一個綁匪拿出手機打算打電話,仍然是用阿拉伯語,聊了很久很久。而綁匪的情緒也越來越激動了起來,當然最后還是被對方敷衍了過去。
“怎么樣?”另一個綁匪急不可待地湊上去。
“他還是要我們等。”
“媽的,哪里有時間這樣耗著!”
兩個人用阿拉伯語聊了半天,克里斯依然靠著墻,他知道這兩個家伙已經動搖了。
過了很久,其中一個人終于開口問克里斯了,“如果我們勒索那個家伙,這件事情會怎樣收場?”
“很簡單,那個家伙不會報警,報警就會暴露他的身份。所以你們一定可以拿到錢。等你們拿到錢了,就用一次性手機發條短信給我父親,讓他們過來接我就好。我沒見過你們的臉,所以沒什么好擔心的。”
“可是那個家伙一直是找別人和我們聯系的,我們誰都不知道他是誰?”
“他就是打定了這點才吃定你們的不是嗎?”克里斯的唇角向上扯起,“可是我知道他是誰。你們只要說如果他不給你們贖金的話,你們不止會把我親自送回奧茲本家,還會帶走他像電影明星一樣的女兒。”
“電影明星一樣的女兒?”
“是的,他聽的懂。”克里斯開口道,“我餓了。”
“還有披薩。”
“我想吃麥當勞。”
其中一個家伙用胳膊肘頂了頂另一個,“去給他買。”
當天晚上,兩個綁匪真的打電話給了聯絡人,把克里斯的主意潤色了一下,果然對方有些惶恐了。
“嘿,奧茲本少爺,沒想到你說的是真的。我們說你發燒到40多度,想去給你到藥店買一點退燒藥的時候,那個家伙竟然只是叫我們給你多喝點水而已,絕對不要去藥店暴露身份。不過……也許他只是謹慎而已。但是當我們說到他那像電影明星一樣的女兒時,他真的緊張了。”