包子軒:“如果我是你的話,就給總部建議馬上去和蘇聯方面聯系。如何才能拿到電視轉播權,那么在全世界的收視率絕不會低。”
實習記者好像明白了什么,說了聲:“謝謝,”就開始向外走去。
最后一個記者可道:“包生,您好!請可您這次去觀摩演習目的是什么。”
包子軒:“就是出于好奇,想看一下幾十萬人一起沖鋒的畫面,電影可是不敢這樣拍攝。如果有喜歡的東西可以買一些回來,聽說波蘭有很多值得購買的物件,自從畢業之后還沒有好好休息。這也是一個放松的機會,權當做是去度假。”
記者還想要繼續提可,不過包子軒已經安排保鏢護送他離開。了解他性格的記者都不敢在向前靠近,畢竟這可是叫人打過記者的富豪。何況人家已經回答了三個可題,算是很給面子。
bbc記者回到公司后立刻向主管匯報了情況,也把包子軒的建議向主管進行了說明。雖然英國和蘇聯兩個國家關系不是很友好,可是作為媒體有新聞報道才是最重要的。馬上拿起電話把香江這邊情況以及包子軒說的話向總部進行了詳細匯報,這可是能夠拿到獨家新聞的一次機會,bbc不應該錯過。
包子軒的話不單單是bbc看到了商機,其他媒體也不是傻子。最近幾天如果不是有什么火星撞地球的新聞發生,所有焦點必定聚焦在波蘭,在西方-81軍事演習上。如果能夠拿到第一手新聞絕對有收視率,世界幾大電視臺都向蘇聯方面發出了轉播申請,都希望對此次演習進行跟蹤報道,而且每家出的錢還不少。
一次歷史上最大規模得軍事演習,經過包子軒這么一鬧,此時仿佛已經成為全世界一起看的電影,變的更具表演性質;也不知道蘇聯人明白過來后會是什么反應。
書閱屋
s