沙漠版本
沙漠版本
包子軒看完整個工地之后,才來到了邁克-布里芬的辦公室。剛剛是想提前了解一下情況,看看工程進度而已。
邁克-布里芬當然知道老板已經過來,深知包子軒性格的他沒有出來迎接。也可能和他自己性格有關,德國人也不喜歡形式主義。
很多事情大家都知道是怎么回事,只是沒必要說出來而已。
包子軒笑著說道:“這里的工程進度很快嗎!到目前為止還有什么困難沒有。”
如果是一般的老板這樣問,基本會認為是客套話。包首富卻不同,他可是一個技術型老板。對于很多技術問題比工程師要了解的更透徹。
這就是實力,一般人還真是學不來。沒有深厚功底,無論如何也辦不到。
邁克-布里芬沒有絲毫客氣,笑著說道:“施工情況都沒有問題,只是研發上出現一些瓶頸。我們的地效飛行器是針對海洋和湖泊。沙特地區需要的是沙漠版本地效飛行器,雖然現有的地效飛行器可以在沙漠中飛行。不過飛行距離、保養時間、發動機壽命都是一個大問題。如果不解決很難實現在沙漠地區長時間飛行,風沙會讓發動機很難在正常狀態下工作。”
這的確是一個問題,在沙漠中飛行風沙很大。有時候還會遇到沙塵暴,使得發動機很難長時間工作。
好在包子軒早有準備,前世英國軍方要求羅羅公司設計一款針對沙漠地區的飛機。其中發動機就是重中之重,畢竟只要是發動機能夠正常工作,其他部件不會出現大問題。
包子軒正是項目的參與者,非常了解沙漠地區發動機應該如何養護。