我不是給大家留了地址和電話嗎?
有空了可以給我寫信打電話,我們常聯系。”
齊老:“........”
吳老:“........”
何元禮:“.......”
警衛們:“.......”
簡直有了十送紅軍的場面。
何元禮還以為是權馨的七大姑八大姨呢。
一問才知道,他們和權馨認識還不到半天........
何元禮幫權馨他們辦理了手續,臨走時還給權馨留了一個電話號碼。
“以后在鐵路上有啥事,就來找我。”
權馨忙不迭接了過來。
“謝謝大表哥。”
嘿嘿,天下人皆她親戚。
何元禮失笑。
“好,大表妹,等你來電啊。”
哈哈,這女同志太有意思了。
齊老看著這一幕,半晌后問了一句:“你只是一個普通的下鄉知青嗎?”
“不是啊,我還是靠山村頭花廠的廠長,家具廠的設計員,辣醬廠和方便面廠的監督員和采購員。
吶,這是我的證件。”
凌司景給權馨做了六張證件,上面,都是權馨的名字,還蓋了縣政府和大隊的印章。
還挺正式。
“有沒有興趣多一個證件啊?”
齊老問。
這女同志是個不可多得的人才。
要是能成為他們外貿部的業務員,那他們外貿部估計就不愁完不成任務了。
小李一聽也湊了過來。
“權同志,我們翻譯院現在也很缺人,要不你來我們翻譯院啊?”
權馨無奈搖頭。
“領導們,我只是一個下鄉知青,我的目的是建設新農村,沒想過進這兩個部門的。”
就是想也得是幾年以后了。
幫靠山村脫貧后,她還得考大學呢。
而且她將來的目的在智能這一塊兒,其他的,再考慮吧。
“權同志,不影響的。
你外文這么厲害,翻譯一些書籍那是不在話下的。
不用你來翻譯院報道,我回去給院里申請一下,可以把書籍給你寄回去你自行翻譯,翻譯好給我們寄回來就行。
短副詩歌集一篇五塊。
長篇小說每千字兩塊。
這是我們翻譯院對外的翻譯價格。
要是你的翻譯水平確實高,能達到高級翻譯師的資格,那這翻譯的報酬也會成倍增長的。”
權馨一聽,對這個倒是挺感興趣的。
“你們這高級翻譯師的資格證書要如何取得?”
小李見權馨感興趣,忙道:“我們翻譯院有專門考核的試卷。
六十分及格。
最低級為一級,考過十級,才能到達高級翻譯師。
我目前才是三級翻譯,且只懂y語,其他語一竅不通。
但我覺得權知青您懂得還挺多。
敢問您會幾國語嗎?”
_l