在這個條令中,規定英國本土以泰晤士河為界,以西的船只在樸茨茅斯集合;以北的船只在奧威爾河附近集合;倫敦附近的船只在泰晤士河口集合。船只在出航前,國王會派遣官員認真檢查每艘船只的武裝及補給品配備情況,然后命令每一撥船隊中各艘船的船長選出一個臨時指揮官,船隊中的每個人在返航前都必須聽從臨時指揮官的指揮。如果有人不聽指揮或擅自離隊,那么他在返航后將受到嚴厲的懲罰。
此時樸茨茅斯港內帆船云集,大量的商船、軍艦、私掠船井然有序地停泊在各自的泊區內,昭示著英國航海業的發達。而在碼頭一角,一群衣冠楚楚的體面人正圍成一圈,進行著出發前的最后一步儀式。
“那么,漢普頓先生、希爾先生、謝爾登先生、莫里斯先生……”一名體型肥胖的英格蘭港口官員正一一念著各艘船的擁有人或船長的名字,念完后他掃了一眼大家,然后說道:“你們是否愿意接受威廉.克利福德先生為這次遠航船隊的臨時指揮官,并保證在航行過程中聽從指揮,不擅自改變航線、脫離船隊?”
“是的,我們將跟隨威廉.克利福德先生直到抵達目的地,服從他任何合理的命令。除非指揮官有令,我們將不會擅自改變航線或擅自停靠任何港口。”
“那么,你們是否能夠保證在遇到敵人襲擊的情況下團結一致、互相保護、集體合作、頑強作戰,絕不擅自逃跑?”
“是的,我們保證將對同行的任何一艘船只提供援助,并按照誓約共同作戰。”
“那么,你們是否愿意為此支付威廉.克利福德先生一定的費用用于補償他的所有付出?”
“是的,我們愿意為船上的每桶貨物支付臨時指揮官閣下一便士的費用,用于補償他在遠航過程中所付出的一切努力。”
“那么,威廉.克利福德先生……”胖子官員說道最后,轉頭看向了身旁的威廉.克利福德,問道:“你是否愿意擔任這次遠航船隊的臨時指揮官,并承擔起領航、貿易、指揮戰斗等任務?”
“是的,我愿意運用自己的力量、知識以及經驗,為同行的任何英國船只提供庇護,并指揮他們進行遠航、貿易以及可能發生的戰斗,決不擅自逃跑,誓將維護大家的利益以及英格蘭的榮光。”威廉.克利福德回答道。
“那么,雙方的誓約成立。”胖子官員拍了下手,然后微笑地看著所有人,說道:“各位商人冒險家公司、東印度公司的船東們,此次遠航新大陸航程遙遠,就不耽誤你們了。祝你們遠航愉快!”
一群人在碼頭上又客氣地交談了一會兒,然后便各回各船,在臨時指揮官的安排下,一一駛出了樸茨茅斯港,然后在海面上編列成隊,朝南方航去。
新大陸如今并不太平。去年多艘往返王國本土及弗吉尼亞的船只失蹤,損失了大量煙草及金錢。一開始人們還以為是不幸遇上了風暴沉沒或者迷航了,只是后來當失蹤的船只越來越多時,人們才確信這些不幸的船只可能是遇上了海盜或敵對國家的船只襲擊。
搶劫搶到了海盜的老祖宗頭上,這叫英國人如何能忍。他們一面派出軍艦前往新大陸附近海域巡航,一面下令嚴格執行船隊制度,即所有出港的船只必須結伴航行,而且船隊的船只數量不得低于8艘,數量不足者將不得出港。
這次商人冒險家公司和東印度公司的一些前往新大陸進行貿易的商船便集合在樸茨茅斯港等待,當最后一批船只抵達,船隊擁有了十艘帆船的時候才終于被允許出港遠航。
而他們首站的目標,便是弗吉尼亞。(未完待續。)
_a