看著彈幕里中外學子截然不同的反應,許晨和楊川柏都忍不住笑了!
沒人想到,一首《媽媽之歌》不僅引發了母愛的共鳴,還意外成了“全球教育聯動”的紐帶,而許晨距離完成賭約,也更近了一步。
不過事情還沒有完,突然,直播間的彈幕瞬間涌入了更多特別賬號!
那些已經加入聯合教學的國家教育口副長,紛紛用官方認證賬號表態支持,而沒加入的國家,更是直接在彈幕里搶車位,生怕慢一步錯過機會。
德國教育口最高領導德里希·韋伯,正坐在辦公室的大屏幕前,看著直播里許晨答應授權的畫面,當機立斷對身邊的部下說:“通知下去,我們德國決定加入華夏的國際教學聯盟!”
“啊?為什么啊?”部下一臉不解,手里的文件都停在半空,“咱們國家的英語普及程度本來就高,學生們的聽力水平也不錯,沒必要湊這個熱鬧吧?而且還要跟其他國家共享資源,會不會有點吃虧?”
德里希·韋伯眼睛一瞪,手指敲了敲桌面:“你傻啊?如果我們不加入,上哪兒找這么好的聽力資源?咱們雖然英語普及度高,但不是英語母語國家,年輕人想練地道的口語和聽力,照樣需要優質教材!這方面華夏這次做得比我們好,許晨這首歌曲,既有生活氣息又有語價值,比那些老掉牙的課文強多了!”
他頓了頓,語氣里滿是精明:“更重要的是,許晨能寫出第一首這樣的歌,就能寫出第二首、第三首,以后肯定會有更多相關資源。我們現在加入聯盟,就能第一時間共享這些資源,這是穩賺不賠的買賣!你沒看之前那些交響樂團嗎?等發現演奏權被華夏愛樂搶走了才拍斷大腿,我們可不能犯同樣的錯!”
說到這里,德里希·韋伯突然壓低聲音,湊近部下:“還有個關鍵點!你沒覺得這首歌的伴奏曲特別契合我們德國嗎?《威廉·退爾》本來就是德國詩人席勒的劇作,現在只要我們加入聯盟,相當于間接拿到了這首改編交響曲的教學使用權,到時候既能練聽力,又能用這首曲子培養孩子們的音樂素養,一舉兩得!”s