賀悅卿從她身后走來,輕輕握住她的手。
“都過去了。”
玉梔點點頭,將信紙放到燭火上,看著它慢慢變成灰燼。
……
大三那年,玉梔迎來了她人生中第一次真正意義上的挑戰。
部里要接待一個來自歐洲某國的經濟代表團,對方的首席代表,是位以辭犀利、態度傲慢著稱的“鐵娘子”。
之前的幾次接觸,我方翻譯都因為對方刻意刁難的語速,表現得不盡如人意。
負責的領導焦頭爛額,幾位經驗豐富的資深翻譯,又恰好都有任務在身。
就在這時,周司長想到了玉梔。
他把這個想法跟賀悅卿提了一下。
賀悅卿聽完,沉默了片刻。
這次的任務很有難度,如果玉梔表現不好,不僅會影響到談判,還會讓她之前所有的努力付諸東流,甚至會背上不堪大用的名聲。
但雄鷹,終究是要搏擊長空的。
“讓她去。”賀悅卿的聲音很平靜,“但有一個條件,我要以顧問的身份,全程參與。”
萬一出了任何問題,他能在第一時間兜底。
于是,玉梔臨危受命,成為了這次高規格會議的主翻譯。
消息一出,部里頓時議論紛紛。
“讓一個大三的學生上?周司長是不是瘋了?”
“聽說她是賀主任的太太,這擺明了是走后門啊!”
“走后門也得看場合吧?這次的對手可是那個老妖婆,搞砸了誰負責?”
這些風風語,或多或少傳到了玉梔的耳朵里。
她沒有辯解,只是把自己關在資料室里,三天三夜,幾乎沒合眼。
把代表團所有成員的資料,鐵娘子過往所有的發稿、采訪視頻,翻來覆去地研究了無數遍。
賀悅卿幫她模擬各種可能出現的突發狀況。
會議當天,玉梔穿著一身干練的黑色西裝套裙,臉上帶著從容的微笑,走進了會議室。
當她坐在翻譯席上時,那位滿頭銀發、表情嚴肅的鐵娘子安娜夫人,輕蔑地掃了她一眼。
嘴角勾起一抹不易察覺的冷笑。
安娜夫人一上來就給了個下馬威。
她沒有按照慣例進行開場白,而是直接拋出了一個生僻的金融術語。
然后用極快的語速,發表了一長段夾雜著大量數據和俚語的觀點。
中方的代表們,心都提到了嗓子眼。
賀悅卿坐在不遠處,手指無意識地敲擊著桌面,目光緊緊地鎖在玉梔身上。
然而玉梔沒有絲毫慌亂。
安娜夫人話音落下的瞬間,她幾乎是無縫銜接,精準無誤地翻譯了出來。
不僅如此,她還巧妙地將其中一個帶有冒犯意味的俚語,用中性的詞匯進行了替換。
既保留了原意,又化解了其中的挑釁。
整個過程,行云流水,一氣呵成。
安娜夫人臉上的輕蔑,瞬間凝固了。
她有些意外地看著這個年輕的東方女孩。
接下來,無論安娜夫人如何變換語速,使用多么刁鉆的詞匯,玉梔都應對自如。
甚至能提前預判她的意圖,在翻譯中引導話題的走向。
她就像一個高超的太極宗師,將對方凌厲的攻勢,化解于無形。
會議結束時,這位一向以傲慢著稱的鐵娘子,竟然主動站起來,走到翻譯席前,向玉梔伸出了手。
“女士,你是我見過最出色的翻譯。你的才華,值得所有人尊敬。”
全場爆發出雷鳴般的掌聲。
賀悅卿站在人群中,看著被鮮花和掌聲包圍的妻子,心潮澎湃。
他的梔梔,憑著自己的實力,贏得了所有人的尊重!
s