張三更急了:“我又不是說他!”站在一邊的丁再也忍不住了,暗想:“既然不是說丙,那么只能是說我了。”他也悄悄地走了。
一會兒,甲來了,張三唉聲嘆氣:“不該走的都走了。”甲聽了暗想,原來是我該走,于是也走了。
結果來的客人一位沒剩,只留下了不知所措的張三。
在日常交往中,與人談話往往是很愉快的事,但也有自己說的話被別人誤解的時候。因為我們日常交談的話語,有不少詞語在不同的條件下使用,往往有不同的含義,有的甚至完全相反,它給我們帶來不少麻煩,正如上例中張三說的那些話。遇到這種辭一定要慎重處理,切勿魯莽行事。
還有一則與此類似的故事:
小齊到客戶那兒接洽生意后,回到公司已經下午6點了,公司只有一位女職員還在留下來工作。小齊心里想:她這么認真,也應該休息一下了。但是說出來的時候卻變成:“咦,你怎么還在公司”
結果對方一臉的不高興,憤然地說:“現在就回去!”
本來是想安慰她,卻反而惹她生氣。這樣下去,不但被她誤會,也會影響到以后的工作。問題出在“怎么還在公司”這句話上。這句話聽在對方的耳中,好像是:“怎么不快點回去”何況又加上“咦”的疑問詞,難怪她會有那樣的反應。如果是男同事之間的交談,也許一句“怎么不行啊!”的玩笑話就帶過了,但是,對方是女性,情形就不一樣了。很明顯,是他的措辭不當。
所以,話一定要說得明確、具體,措辭得當,千萬不要模棱兩可的句子,以免引起誤解。
.b