飛機經過長達十多個小時的飛行,終于開始下降高度,穿透德國上空厚重的云層。下方逐漸顯現出整齊的田野、茂密的森林和紅頂小屋點綴的城鎮,與國內的城市景觀截然不同。
顧懷笙在輕微的失重感中醒來,背后的傷口因氣壓變化傳來一陣悶脹。他望向舷窗外,陌生的異國風景讓他有片刻的恍惚,但眼神很快恢復了清明。
飛機平穩降落在法蘭克福機場。艙門打開,一股清冷干燥的空氣涌入。周謹早已聯系好的當地接待人員和醫療轉運車已等候在廊橋盡頭。
沒有過多的寒暄,一切高效而沉默。顧懷笙坐進經過特殊改裝的車輛,周謹陪同在側。車子駛離機場,匯入德國高速公路上井然有序的車流。
窗外是飛速倒退的風景——廣闊的牧場,墨綠色的黑森林,偶爾掠過充滿現代設計感的工業建筑。一切都透著一種冰冷的秩序感。
約一小時后,車輛駛入一個位于郊區、環境極為幽靜的康復中心。這里更像一個高級度假村,綠樹成蔭,草坪修剪得一絲不茍,幾棟造型簡約的白色建筑散布其間,遠離城市的喧囂。
接待他們的是康復中心的負責人穆勒醫生和一位中文翻譯。穆勒醫生年約五十,身材高大,眼神銳利,有著德國人特有的嚴謹與直接。
“顧先生,歡迎來到海德堡神經康復中心。”穆勒醫生的英語帶著德語口音,語速很快,“我們已經詳細研究了您傳來的醫療記錄。未來六周,您將接受我們為您量身定制的密集型康復計劃。過程會非常具有挑戰性,希望您做好準備。”
顧懷笙微微頷首,用英語簡潔回應:“明白。”
入住手續早已辦妥。他被安排在一棟獨立的一層別墅里,內部設施完全按照無障礙和康復需求設計,寬敞、明亮、私密性好。客廳、臥室、甚至衛生間都安裝了必要的輔助設施和緊急呼叫系統。
周謹迅速將行李歸置妥當。顧懷笙則在穆勒醫生的陪同下,大致參觀了康復中心的主要訓練區域——充滿各種高科技器械的物理治療室、恒溫泳池、水療室以及用于放松的心理咨詢室。
環境無可挑剔,專業程度肉眼可見。
“今天請您先倒時差,適應環境。”穆勒醫生說道,“明天上午八點,我們會為您進行更詳盡的身體評估,然后制定第一周的具體訓練課表。有任何需要,隨時按呼叫鈴。”