<delect id="bygrh"></delect>
  • <button id="bygrh"></button>
    <em id="bygrh"><label id="bygrh"></label></em>

  • <div id="bygrh"><label id="bygrh"><nav id="bygrh"></nav></label></div>
    
    
      <div id="bygrh"><label id="bygrh"></label></div>

          1. 落地小說網

            繁體版 簡體版
            落地小說網 > 美利堅望族 > 第二百零四章 珍珠島協議

            第二百零四章 珍珠島協議

            重慶,國民zhengfu官邸

            蔣委員長將那份由宋子文呈上的《珍珠島協議》摘要電文狠狠摔在地上,一向注重儀表的他,此刻面色鐵青,胸膛劇烈起伏。

            “奇恥大辱!奇恥大辱!”他用寧波話連聲咒罵,“子文!這就是你保證的‘將美國利益綁上戰車’?現在好了!他們和日本人、英國人坐在一條船上,把我們中國的關稅給分了!”

            宋子文臉色慘白,金絲眼鏡后的眼神充滿了震驚和挫敗。他原以為利用關余能拉美制日,沒想到特納和東部財團如此老辣,轉手就與日本達成了利益交換。“委員長…我…我也沒想到美國人會如此…毫無底線。他們只在乎實際利益,什么國際公義,都是幌子!”

            “幌子?現在全國民眾的唾沫星子都能把我們淹死!”陳布雷拿著一疊各地發來的輿情簡報,憂心忡忡,“之前支持我們移交關余的人,現在罵得最兇。說我們是‘引狼入室’,‘前門拒虎,后門進豹’!學生團體已經包圍了外交部駐重慶辦事處!”

            一直沉默的陳誠嘆了口氣:“軍事上,我們確實利用這段時間加強了武漢防務。但政治上,我們輸得一塌糊涂。英美此舉,等于默認了日本對中國海關的掠奪,只是他們自己要分一杯羹。我們的國際形象…唉!”

            蔣委員長無力地癱坐在椅子上,喃喃道:“汪兆銘那邊…恐怕又要借此大做文章了。我們…我們真是里外不是人。”

            上海,工商界俱樂部

            往日里觥籌交錯的俱樂部,此刻氣氛如同葬禮。幾位之前曾為“美國介入能帶來秩序”而暗自慶幸的工商界巨頭,此刻面如死灰。

            “騙子!無恥的騙子!”一位紡織大王將手中的報紙撕得粉碎,“我們還指望美國人能制約日本人,結果他們合伙把我們給賣了!關稅啊!那是國家的血脈!現在倒好,美國人拿大頭,日本人抽成,英國人喝湯,我們呢?我們成了砧板上的肉!”

            另一位銀行家痛心疾首:“我們太天真了!居然相信國際社會有公理!在利益面前,什么都是假的!現在上海灘的輿論,都快把我們罵成漢奸了!”

            “最可惡的是那個‘管理費用’!”一個船運公司老板捶著桌子,“日本人搶了我們的海關,反過來還要我們(通過關稅間接)給他們交管理費?這世上還有比這更荒唐的事嗎?!”

            憤怒和屈辱感在房間里彌漫。他們不僅經濟利益受損,更有一種被徹底出賣和愚弄的強烈恥辱感。先前對美國的幻想徹底破滅,取而代之的是對所有外來勢力的深刻不信任。

            倫敦,唐寧街十號

            與重慶和上海的憤怒絕望相比,倫敦的氣氛則輕松許多。張伯倫首相難得地露出了笑容,對外交大臣哈利法克斯說:“看來,遠東的危機暫時可以緩解了。匯豐銀行的利益得到了保障,我們也沒有和日本發生直接沖突。這為我們在歐洲應對希特勒贏得了寶貴的時間和空間。”

            哈利法克斯點頭附和:“是的,首相閣下。雖然過程有些…不那么光彩,但結果符合大英帝國的現實利益。我們成功地維持了在華金融影響力的存在,而沒有付出軍事代價。”

            張伯倫滿意地看著報告:“美國人這次做得不錯,特納·史密斯是個務實的人。至于中國人的抗議…嗯,那是他們內部的事情。一個虛弱的中國,或許更符合目前的國際均勢。”他骨子里那份綏靖主義和對殖民利益的維護,在此刻表露無遺。

            華盛頓,白宮

            羅斯福總統坐在輪椅上,聽著幕僚匯報全球對《珍珠島協議》的反應。他臉上沒有喜悅,也沒有愧疚,只有一種深沉的算計。

            “喬治,”他對身邊的軍事顧問說,“通過這次事件,我們徹底摸清了日本的底線。他們可以在中國領土上肆意妄為,但當我們觸及他們的核心經濟命脈(如戰略物資禁運的威脅)時,他們就會退縮。這說明,他們外強中干,對國際資本和資源有著致命的依賴。”

            “但是,總統先生,”顧問擔憂地說,“我們在道德上付出了巨大代價。全世界都看到了我們和侵略者坐地分贓。中國的民意對我們極為不利,這可能會影響我們長遠的亞太戰略。”

            羅斯福轉動輪椅,望向窗外:“道德?在國際政治中,道德是奢侈品。我們看清了對手的虛實,避免了立即的沖突,還為我們的企業(無論是西部的特納還是東部的摩根)爭取到了實實在在的利益。至于中國的憤怒…那是暫時的。當他們被日本逼到絕境時,依然會需要我們。到時候,我們依然掌握著主動權。”

            他頓了頓,語氣變得嚴肅:“不過,你的提醒是對的。我們需要開始準備‘b計劃’,一旦日本這條野狗掙脫鎖鏈…我們要確保第一拳不能打在珍珠港。”

            在柏林、羅馬、巴黎,各國的外交官和政客們大多以一種隔岸觀火的心態看待遠東的這場鬧劇。德國和意大利將其視為英美“虛偽民主”和“資本至上”的又一例證。法國則因自身在歐洲面臨的巨大壓力而無暇他顧,只是慶幸遠東的沖突沒有進一步升級將其卷入。

            《珍珠島協議》如同一面鏡子,照出了二戰前夕國際社會的冷酷現實:強權政治、利益至上,公理和正義在赤裸裸的國家利益面前顯得蒼白無力。而中國,則在這場大國博弈中,再次品嘗了“弱國無外交”的苦澀滋味。這份協議的簽署,非但沒有帶來和平,反而埋下了更深遠的仇恨與沖突的種子,預示著未來太平洋格局的更大風暴。

            喜歡美利堅望族請大家收藏:()美利堅望族

            s

            『加入書簽,方便閱讀』
            <delect id="bygrh"></delect>
          2. <button id="bygrh"></button>
            <em id="bygrh"><label id="bygrh"></label></em>

          3. <div id="bygrh"><label id="bygrh"><nav id="bygrh"></nav></label></div>
            
            
              <div id="bygrh"><label id="bygrh"></label></div>

                  1. 91精品国产91久久久久久青草