1940年5月15日深夜
華盛頓,白宮橢圓形辦公室
保密電話的紅色指示燈亮起。富蘭克林·d·羅斯福總統拿起聽筒,里面傳來了一個雖然因越洋信號有些模糊但依然充滿標志性力量和沙啞嗓音的英語:
“尊敬的總統先生,晚上好。我是溫斯頓·丘吉爾。非常抱歉在深夜打擾您的休息。”
羅斯福臉上露出了一絲預料之中的微笑,他舒適地靠在輪椅上,用輕松而直接的口吻回應:“溫斯頓,你好!我的休息可沒被打擾,我正等著你的電話呢。好了,老朋友,時間緊迫,客套話就免了。直接說吧,你需要我做什么?”
倫敦,唐寧街地下作戰室
丘吉爾深吸了一口氣,將雪茄從嘴邊拿開,語氣變得急促而懇切:“富蘭克林,英國需要幫助,立刻!藥品、野戰口糧、buqiang、炮彈,尤其是防空炮彈和戰斗機!我們急需這些物資來武裝民防和皇家空軍,應對德國人隨時可能發動的空襲!我們可以用英鎊支付,立刻結算!”
羅斯福靜靜地聽著,手指輕輕敲擊著輪椅扶手。等丘吉爾說完,他毫不猶豫地、用不容商量的口吻回答道:“溫斯頓,英鎊?不行。戰爭爆發以來,英鎊的匯率波動太大,這對于美國的納稅人和制造商來說風險過高。我建議,我們用黃金結算。大英帝國輝煌了兩個多世紀,遍布全球的殖民地貢獻了無數的財富,倫敦城的金庫里應該堆滿了金錠。用黃金交易,對我們雙方都公平。”
電話那頭沉默了片刻,能聽到丘吉爾粗重的呼吸聲。顯然,羅斯福的直白要求擊中了他的痛處。他努力維持著鎮定,試圖爭取:“總統先生,英鎊依然是世界主要儲備貨幣之一,它的基本面是堅實的,目前的波動只是暫時現象。至于黃金…是的,不列顛擁有黃金儲備,但那是維系帝國金融信譽和支撐戰爭經濟的最后基石,不能輕易動用。我們能否換個方式?比如,以未來的關稅收入或海外資產作為抵押?”
羅斯福的聲音依然平靜,但帶著一種洞察一切的穿透力,甚至有一絲不易察覺的壓迫感:“溫斯頓,我們現在談的不是未來的預期,而是眼前救命的軍火。黃金是最可靠的硬通貨。我理解你對金融穩定的擔憂,但正因為我相信你能帶領英國戰斗到底,我才愿意提供這些受《中立法案》嚴格限制的物資。我支持你接替內維爾(張伯倫),正是因為英國現在需要的不是綏靖,而是一位像你這樣的斗士來凝聚民心,抵抗法西斯。這項投資有風險,我需要看得見的、實實在在的抵押品。而黃金,就是最好的抵押品。”
這番話綿里藏針,既表達了支持,也明確了冷酷的交易條件,將丘吉爾個人的政治前途與這筆交易捆綁在了一起。
又是一段更長的沉默。丘吉爾可以聽到地下室外隱約傳來的防空警報試鳴聲,時間每流逝一秒,德國的威脅就近一分。他深知,沒有美國的援助,英國單獨對抗席卷歐洲的納粹德國,前景極其黯淡。羅斯福抓住了他的命門。最終,聽筒里傳來一聲沉重的、仿佛耗盡了全部力氣的嘆息,接著是丘吉爾那標志性的、帶著決絕意味的聲音:
“好吧…富蘭克林…你贏了。我…答應你的條件。黃金…就按你說的,用我們在諾克斯堡的黃金儲備支付。”這句話說得異常艱難,每一個字都像有千鈞重。
但他立刻強調,語氣變得急迫無比:“但是,請看在上帝的份上,盡快!一定要盡快把物資運來!尤其是防空炮和戰斗機!德國人的裝甲部隊正在沖向海岸,他們的轟炸機隨時可能從法國和比利時的機場起飛,把倫敦炸成一片火海!我們必須搶時間!”
羅斯福的臉上露出了勝利者的、但也是嚴肅的表情。他知道,這筆“交易”達成了,英美之間事實上的同盟關系邁出了最關鍵、最現實的一步。
“放心吧,溫斯頓。”羅斯福的聲音變得堅定而可靠,“我已經下令,第一批物資,包括你們最急需的防空武器和飛機,會以最快的速度裝船啟運。我們會想辦法繞過一切不必要的程序。記住,溫斯頓,美國人民和英國人民站在一起。”
“謝謝你,富蘭克林…愿上帝保佑我們所有人。”丘吉爾的聲音帶著一絲如釋重負的疲憊。
電話掛斷了。羅斯福放下聽筒,對身邊的哈里·霍普金斯輕聲說:“開始了。我們把寶押在了丘吉爾和英國皇家海軍的身上。現在,我們必須確保他們不能倒下。”