麻瓜世界的報紙上依然有不少關于"大咕咚"在廣島baozha的后續報道。
不過熱度已經明顯下降。
腳盆國的調查人員在baozha現場找到了帶有清晰西里爾字母的金屬殘片。
這一發現瞬間轉變了國際輿論的走向。
《每日電訊報》上,聯合國大會的專題報道占據了半個版面。
照片中,腳盆代表面色鐵青地指著對面的毛熊代表,而后者則一臉的不屑。
標題赫然寫著《聯合國激辯:腳盆與毛熊互相指責對方策劃廣島baozha》。
報道詳細描述了兩國在聯合國大會上的激烈交鋒。
山田健太郎拍著桌子怒吼,"這是毛熊針對亞太地區穩定的蓄意破壞!那些殘片上的字母就是鐵證!"
拉夫羅夫則冷笑著反擊:"荒謬!這明顯是腳盆自導自演的苦肉計,目的是為軍事擴張尋找借口...那些所謂的證據,誰知道是不是你們自己放上去的?"
"呵,果然開始狗咬狗了。"布魯克嘴角上揚。
不過《泰晤士報》和《太陽報》依然堅持他們最初的論調。
頭版赫然寫著《專家:baozha或系東方大國陰謀》《神秘襲擊背后的紅色陰影》。
"玩不起的小垃圾。"布魯克冷笑一聲,那些紙張瞬間化為灰燼。
他太清楚這些英國媒體為何如此執著于抹黑大夏了。
1950年代的棒子戰爭中,不少英國軍官成了戰俘。
其中就包括現在控制這些報業的幾個家族成員。
那段屈辱經歷讓他們對大夏懷恨在心。
不過這種"無能狂吠"改變不了任何事實。
實際上這個時期的英國在面對大夏上,其實比后世還慫。
他們這批老一輩的將領都還記得1953年珠江口海戰中。
英國皇家海軍被大夏海軍的吊打的場景。
更不敢忘記棒子戰場上,被大夏陸軍支配的恐懼。
1997年香江回歸談判時。
撒切爾和她的內閣不是沒想過賴賬。
期間更是各種叫囂聲不斷。
但軍方高層一句"誰敢帶兵去和大夏軍隊作戰",直接讓整個內閣陷入了沉默。
偉人以其超前的戰略眼光做出決策。
正如他所說:“這個仗我們不打,我們的后代就要打。”
這一決策為大夏換來了幾十年的和平穩定發展環境。
不過布魯克暫時沒興趣收拾這些跳梁小丑。
他殺了這一批,還會有下一批繼續抹黑大夏。
畢竟尊嚴只在劍鋒之上,真理只在大炮射程之內。
放下麻瓜報紙,布魯克又拿起了《預家日報》。
頭版頭條已經不再是293名傲羅的死亡。
魔法部部長福吉和傲羅辦公室主任斯克林杰成為了報紙的寵兒。
不得不說,麗塔斯基特確實是個人才。
她沒有一味地為福吉洗白。
而是巧妙地通過回顧福吉11年執政生涯中的種種"不易"和"阻力"。
《福吉:一個被誤解的改革者》《十一年風雨路:魔法部長的艱難抉擇》等等。
這些看似客觀的報道,實則會將讀者的情緒慢慢引導至同情福吉這一方。
而在批評傲羅遠征慘敗時-->>。
她將主要矛頭指向斯克林杰,對福吉只是輕描淡寫地捎帶幾句。
布魯克都不得不承認,這是非常高明的輿論操控手段。