等到人群散去之后,原本愣在了原地的普莉赫里婭和杜尼婭也像從夢中驚醒了一般,匆匆忙忙跟著其他人往咖啡館走去的同時,剛才還被一種莫名的恐懼籠罩的普莉赫里婭,一下子就激動了起來:
“這本雜志竟然這么有名嗎?這么多先生都來打聽!但怎么會沒有了呢?我已經迫不及待想看看了!”
“我也想看媽媽。”目睹剛才那番景象后,本來還算冷靜的少女也忍不住激動了起來,一只手緊緊抓住了自己的衣角:“能在這樣的雜志上發表小說,哥哥他寫得到底該有多好啊?”
懷著這種莫名的激動心情,普莉赫里婭和杜尼婭很快就跟著眾人來到了一家比較大的咖啡館門前,等到了這里之后,一眼看去能看到的幾乎全都是衣著體面的先生,幾乎找不到一位看上去普通的市民。
而此時此刻這些先生們聚集在這里,有的在熱切地交流著什么問題,時不時地蹦出來一句地道的法國話,有的坐在角落里一邊喝著茶一邊看著手上的報紙,更多的則是聚集在了一起,在眾人的要求下,一位頗為擅長朗誦的先生也是準備念一念手上正在看的東西。
像這樣的場景,米哈伊爾如今已經是非常習慣了,特別是那些交流問題的,米哈伊爾偶爾還會有一種親切感,畢竟一百年后,米哈伊爾也能聽到有的人說著說著,就來上幾個地道的英語單詞………
但是對于普莉赫里婭來說,這種場面幾乎是從未見到過,而看著這家咖啡館的裝飾,她們也沒有足夠的自信能在這樣的店里點上一杯茶水。
于是一時之間,這位老婦人和這位姑娘愣在了門口,臉色微微有些發白,一時之間竟然不知道該干些什么比較好。
所幸是那位念著什么東西的先生在眾人的簇擁下,也是來到了一個相對靠外面的位置,而他身邊的那些人的說話聲盡管十分混亂,但就站在不遠處的普莉赫里婭和杜尼婭也是聽了個大概:
“你還在等什么啊阿爾喬姆?我向上帝發誓,你再在那里裝腔作勢我就把我的拳頭塞進你的嘴里!”
“不看的話就快點把雜志給我!這兩天幾乎所有人都在跟我講這個,但我就是看不到!”
“《祖國紀事》什么時候竟然賣的這么好了?盡管之前賣得也不錯,但也遠遠到不了這種地步。”
“這件事還用說嗎?你稍微想想就知道了。”
“念哪篇啊?我聽人說,又是極好的兩篇,只不過有一篇很有深意,有一篇則非常的打動人心。”
“《窮人》?還是《渴睡》?”
“先念《窮人》吧!我喜歡那對好心腸的夫妻!要是這樣的人再多一點,擺在我們俄國面前的很多難題就都能迎刃而解了!”
討論聲相當嘈雜,不過等那位拿著雜志的先生開始念的時候,周圍一下子就安靜了許多,而普莉赫里婭和杜尼婭雖然未能達成自己的目的,但出于好奇心,兩人對視了一眼,終究還是站在這里準備聽上一會兒:
“在一間漁民居住的茅屋里,漁夫的妻子桑娜坐在燈下縫補舊漁帆。風在院子里呼嘯,哀號,浪濤沖擊著海岸,發出嘩嘩的聲響”
兩人本來想的就是聽上那么一會兒,但是等兩人回過神的時候,她們竟然已經聽完了這篇小說,而老婦人普莉赫里婭本以為自己絕對聽不懂這些小說到底在寫些什么,但等她真的聽完后,卻是含著熱淚看向了自己同樣深受感動的女兒杜尼婭道:
“多么好心腸的人啊!杜尼婭,真希望你跟米沙碰到的都是這種好心人!我們也應該像這樣善良,上帝會保佑我們的!”
聽完這一篇后還沒完,很快那位朗誦技巧很不錯的年輕人就開始念起了第二篇,而普莉赫里婭和杜尼婭也是短暫地忘記了此行的目的,不自覺地被這篇小說也給抓住了:
“夜間。小保姆瓦爾卡,這個13歲的姑娘,正在搖一個搖籃,里面躺著一個小娃娃;她哼著歌,聲音低得剛剛聽得見:睡吧,好好睡,我來給你唱個歌”