而與此同時,反駁米哈伊爾的鮑里斯以及其他貴族青年在意識到即將要發生什么時,他們內心對米哈伊爾那些話的一點輕蔑和嘲笑一下子就凝固住了,連他們的人似乎都有些凝固了起來,只是脖子還是下意識地看向了米哈伊爾所在的方向。
拿到紙筆,米哈伊爾道了一聲謝后便直接動筆寫了起來。
雖然并不想坐實快槍手的名頭,但有些時候,舉個例子確實是回答問題最有效的方法。
于是米哈伊爾在異常安靜的氣氛中將手上的東西寫完,隨即馬上就遞到了娜佳手中。
娜佳有些愣愣地將那張寫了不少字的紙接了過來,接著沒過多久,她便忍不住驚呼出聲。
而她的這個反應,卻是讓旁邊的幾位青年愈發心急如焚,甚至恨不得將那張紙給直接搶過來。
盡管從開始到現在,抽一支煙的時間都還未過去,但這幾位青年只感覺像是過去了一個世紀。
眼見娜佳明明已經看完了還是拿著那張紙不放,實在是有些等不了的鮑里斯忍不住出聲提醒道:“娜杰日達小姐,或許您可以直接念出來,這樣我們所有人就都能聽到了。”
“這樣啊”
看了米哈伊爾一眼征得同意后,雖然這位十七歲的姑娘覺得有些害臊,但一種莫名的沖動還是讓她在醞釀了一陣后將手中的東西念了出來。
只不過她并未面向那幾位聽眾,而是隱隱約約地面向了就在她旁邊不遠處的米哈伊爾:
“我要從所有的大地,從所有的天國奪回你,
因為我的搖籃是森林,森林也是墓地,
因為我站立在大地上——只用一條腿,
因為沒有任何人能夠像我這樣歌唱你。”
就這么兩句,激動了老半天的那幾位青年頓時就覺得剛才沒有白等白期待,而與此同時,他們的腦中不由自主地冒出了一個共同的念頭:
原來那些傳聞竟然都是真的嗎?!!
與此同時,那份仿佛不顧一切的感情依舊如同海嘯一般襲來:
“我要從所有的時代,從所有的黑夜那里,
從所有的金色的旗幟下,從所有的寶劍下奪回你,
我要從所有其他人那里——從那人那里奪回你,
你不會做任何人的新郎,我也不會做任何人的妻,
從黑夜與雅各處在一起的那個人身邊,1
我要決一雌雄把你帶走——你要屏住氣息!
但是在我還沒有把你的雙手交叉放在胸前——2
啊,真該詛咒!——你先獨自留在那里:
你的兩只翅膀已經指向太空躍躍欲飛,——
因為你的搖籃是世界,世界也是墓地!”
1據圣經傳說,雅各曾與上帝角力,為此而得到祝福。此處指從上帝那里。
2按俄羅斯人風俗,人死后將雙手交叉放在胸前。
等到這首詩歌念完,這位十七歲的姑娘似乎都已經有些不安了,但盡管如此,她還是時不時地看米哈伊爾兩眼。
讀完這首詩后,她確實已經明白了米哈伊爾剛才所說的是什么意思,而與此同時,她也確實感覺到自己有時候會有的那種感情就存在于這首詩歌當中。
她是這樣的反應,而旁邊的那幾位貴族青年的反應看上去似乎比她還要激切,最開始評價米哈伊爾的話的那位鮑里斯在原地愣了好一會兒,等他回過神后,竟是忍不住打了個寒顫,掙扎了許久,他最終還是看向了米哈伊爾,有些顫顫巍巍地說道:“尊敬的米哈伊爾·羅曼諾維奇先生,您是對的,是我見識太少”
毫無疑問,這件事過后,在場的所有人都忘掉了剛才的不愉快,娜佳更是不知道把剛才那點不高興拋到哪里去了,只是不知為何,她也完全不能繼續坐在這里跟米哈伊爾說話了。
于是打了一個招呼后,她便匆匆拿著那張紙走向了自己的臥室。
而她匆匆離開后不久,將軍也總算是處理掉了那點臨時的事務,高高興興地回來了。
只是等他剛走到這里,他便意識到了場面的不對勁,自己的女兒不知何時已經離開了,而場上的其他幾位年輕人,臉龐都紅的有點不像話,其中一位更是夸張,眼眶似乎都帶有一點濕潤了,而且還在直直地朝著某個人看去。
順著別人的視線,將軍便發現了似乎有點難繃的米哈伊爾。
將軍:“?”
五六個面紅耳赤的男人和一個米哈伊爾?
所以到底發生了什么?
a