<delect id="bygrh"></delect>
  • <button id="bygrh"></button>
    <em id="bygrh"><label id="bygrh"></label></em>

  • <div id="bygrh"><label id="bygrh"><nav id="bygrh"></nav></label></div>
    
    
      <div id="bygrh"><label id="bygrh"></label></div>

          1. 落地小說網

            繁體版 簡體版
            落地小說網 > 穿越之民國影后 > 34 第 34 章

            34 第 34 章

            大概是知道陸秀意識到了不對,杜雪懷主動轉移了話題:“之前請六叔做的那些衣服都做完了嗎?”

            “做完了,昨天就已經全部送過來了。”

            “那就好。”杜雪懷點點頭,打量了陸秀一眼,“今天這身也很漂亮。”

            “謝謝!”陸秀撇了撇嘴,果然是彎的,關注的重點竟然在衣服上。

            因為她是杜雪懷帶過去的,所以六叔把她的那幾套衣服放到了最優先。陸秀原以為要很久才能全部拿到,沒想到那邊沒幾天就把所有衣服都做完了。

            今天她穿的是一身絳紅色繡金線的旗袍,原本只想要普通的料子就行,六叔卻使用了有著“織中之圣”美譽的緙絲面料,也不知他一個老裁縫從哪里弄來這種古時候給帝后做龍袍鳳袍的料子的。要不是陸秀曾在某檔時尚節目中看一個一線女星拿著同樣面料的高端禮服炫耀過,她還不一定能認出來。

            緙絲面料的旗袍,在現代起碼十萬塊打底。陸秀前世只是個三流小演員,就算是最紅的時候也沒穿過如此貴重的衣服,如今莫名其妙穿回民國當了歌女,卻反而有幸穿上了原本做夢也無法想像的衣服。這不能不說是一種諷刺。

            不過,正因為這身旗袍,她倒是終于反應過來了,六叔根本就不可能是什么普通的老裁縫。普通的老裁縫能隨隨便便在衣服上訂滿水晶,隨隨便便甩出緙絲這樣的高端面料嗎?比起在做衣服,六叔給陸秀的感覺反而更像是在精雕細琢一件件藝術品。

            想起杜雪懷之前面對六叔時那副畢恭畢敬的模樣,陸秀只能感嘆上海這樣的地方果然每一個角落都臥虎藏龍。

            對于把做衣服當成了一門藝術的老頭來說,陸秀那些漂亮又獨特的設計果然有著難以喻的魅力。讓學徒把做好的衣服送到陸秀家里的時候,六叔還特意讓學徒帶話過來,說是只要陸秀有新的設計都可以過去找他。

            身上的絳紅色緙絲旗袍實在太過搶眼,雖然陸秀依舊穿著被她自己戲稱為媽媽鞋的民國風高跟鞋,配上烈焰紅唇的精致妝容,整體效果卻依然相當不錯。

            跟杜雪懷寒暄完畢,陸秀拿出紙筆,去茶幾那邊找了個舒服的位置,旁若無人地開始了謄寫。

            “這篇你準備投去哪里?”沒想到,杜雪懷竟然眼巴巴地跟了過來。

            陸秀抄得正起勁,頭也不抬:“。”

            “啊?是中文的……”杜雪懷竟然一臉的失望。他雖然看得懂英文,面對漢字的時候卻是貨真價實的文盲,也難怪他會憂傷。

            陸秀微微一愣,難道他以為自己準備投給外文雜志嗎?外文雜志?!陸秀忽然哭笑不得,才反應過來,其實當時她完全可以直接把投給上海的外文雜志跟報紙。不過現在,既然已經跟那邊說好了,當然不可能再反悔。

            “這個故事我原本是用中文寫的。但是,那邊說這個故事太出人意表,如果是譯作的話,才能考慮發表,于是我腦袋一熱就承認了這的確是譯作。只能想辦法炮制出這篇原文……”

            “原來如此。”杜雪懷恍然大悟。

            “那個……”頓了片刻,他才忽然弱弱道,“其實,你文中有幾處用詞跟語法錯誤。”

            陸秀抬頭,難以置信地望著他。她手里的這篇可是原作啊原作!海因萊恩的原作!他竟然說原作的用詞跟語法有錯誤!愣了片刻才猛然反應過來,按照原本的歷史軌跡,這篇要到幾十年后才會發表。

            語是一種永遠在緩慢演進的工具,交流是它唯一存在的意義。美國是一個移民國家,隨著大量不同族裔移民的涌入,一些原本的外來語漸漸被吸收進了標準英語之中。

            就像這個時代的中國人無法理解腦殘,腦補,殘念是什么意思,就像平安時代的日本人不知道天婦羅是什么意思一樣,杜雪懷也無法理解文中那些幾十年后才會成為標準英語的外來語。

            陸秀想起了那句著名的“”,原本被看成是典型的中式英語,后來卻成了被廣大美國人民普遍接受的標準英語,公開出現在出版物中。但不管怎樣,在被美國人民普遍接受之前,這句話的確是有著嚴重語法錯誤的病句。

            想明白這一點,她瞬間冷汗淋漓。幸虧有杜雪懷提醒,如果她就這么把原文拿出去,那可就要鬧大笑話了!

            “你……你能不能幫我改一下?”身為一個只學過現代英語的二十一世紀公民,陸秀實在看不出來,海因萊恩的原文中到底有什么錯誤。

            “好。”杜雪懷從她手中接過了鋼筆,毫不猶豫地對著原文批改了起來。

            陸秀驚奇地發現,被外面的人傳為文盲的他,竟寫了一手漂亮的花體字。人比人得死,貨比貨得扔。跟他一比,她那一手原本還算端正的英文鋼筆字瞬間就被秒成了渣。

            男神!嗷!男神我好崇拜你!166閱

            _a

            『加入書簽,方便閱讀』
            <delect id="bygrh"></delect>
          2. <button id="bygrh"></button>
            <em id="bygrh"><label id="bygrh"></label></em>

          3. <div id="bygrh"><label id="bygrh"><nav id="bygrh"></nav></label></div>
            
            
              <div id="bygrh"><label id="bygrh"></label></div>

                  1. 91精品国产91久久久久久青草