<delect id="bygrh"></delect>
  • <button id="bygrh"></button>
    <em id="bygrh"><label id="bygrh"></label></em>

  • <div id="bygrh"><label id="bygrh"><nav id="bygrh"></nav></label></div>
    
    
      <div id="bygrh"><label id="bygrh"></label></div>

          1. 落地小說網

            繁體版 簡體版
            落地小說網 > 九兩金 > 第64章 鐵路之狼

            第64章 鐵路之狼

            夜色如濃墨般化不開,將利蘭·斯坦福位于薩克拉門托的豪華辦公室籠罩在一片沉寂之中。

            距離那場幾乎燒毀薩克拉門托鐵路工業區的大火已過去數月,但其引發的震蕩與余波,仍在太平洋鐵路公司這艘巨輪的深處隱隱發酵。

            斯坦福獨自一人站在巨大的落地窗前,手中端著一杯威士忌,目光深邃地投向窗外那片被無數燈火點綴的城市夜景。

            薩克拉門托,這座在淘金熱的浪潮中迅速崛起的加州首府,此刻在他眼中,既像一頭匍匐在黑暗中的巨獸,充滿了未知的危險與機遇,又像一盤尚未終局的棋,每一個落子都可能改變整個戰局。

            自工業區那場大火之后,公司內部的反對聲浪一度甚囂塵上。

            他不得不承認,那個名叫陳九的華人頭領,以及他手下那群悍不畏死的亡命之徒,確實給他帶來了不小的麻煩,甚至一度打亂了他的全盤計劃。

            為了維持內部的穩定,為了安撫那些各懷鬼胎的股東,他不得不做出一些讓步,甚至選擇與陳九進行了一場秘密的、不為人知的談判,默許了那份看似荒謬的“合作協議”。

            用他的退讓換取暫時的平靜,以及……那些該死的賬簿。

            這份妥協,在他那些高傲的同僚眼中,無異于奇恥大辱。

            尤其是查爾斯·克羅克,那個負責鐵路建設的家伙,更是將所有的責任都歸咎于斯坦福的“軟弱”與“失策”。

            克羅克在董事會上咆哮著,唾沫星子幾乎噴到斯坦福的臉上,揚要動用一切力量,將那些縱火的華人暴徒碎尸萬段。

            斯坦福只是冷冷地看著他表演。

            他太了解克羅克了。此人背地里搞了許多小動作,只看得到眼前的損失與仇恨,卻看不到更深層次的危機與轉機。

            克羅克在鐵路建設初期,憑借其強悍的組織能力和對華工的殘酷壓榨,確實為公司立下了汗馬功勞。但隨著鐵路的貫通,帝國的建成,克羅克這種“監工頭子”,其價值已然大打折扣。

            更重要的是,克羅克那貪婪無度、肆無忌憚的行事風格,早已在公司內外樹敵無數,甚至引起了華盛頓那些政客們的警覺。

            1870年,雖然橫貫大陸鐵路已通車大半年,但鐵路公司內部的財務問題、與zhengfu的土地和貸款糾紛、以及公眾對于其壟斷地位和建造過程中黑幕的質疑,正逐漸浮出水面。

            克羅克作為“四大巨頭”中主管建設、與勞工和承包商直接打交道最多的一員,其粗暴的管理方式和在財務上的某些不透明操作,很容易成為攻擊的靶子。

            工業區的大火,不過是一個導火索,一個讓斯坦福得以“名正順”地削弱克羅克權力的契機。

            他利用了這次危機,在迅速擺平陳九,暗示自己已經拿到賬本,并且割讓許多利益之后,以“管理失察”、“應對不力”為由,一步步蠶食克羅克的權力,最終成功地將這個曾經不可一世的“建設總監”在工業區重建之中的影響力大大削弱,迫使其將更多精力轉回到他那些私人承包的、與鐵路公司有著千絲萬縷聯系的建筑公司上。

            這并非完全將克羅克“踢出去”,因為克羅克在鐵路建設上的經驗和人脈依然重要,但其在公司核心決策中的話語權無疑受到了極大的限制。

            當然,這場內部權力的再平衡并非沒有代價。

            為了換取其他股東,還有亨廷頓與霍普金斯的支持,斯坦福也不得不“割肉飼虎”。

            他默許了亨廷頓在東海岸更為激進的融資計劃。

            那些通過關聯公司層層控股、發行高息債券的冒險舉動,雖然能解公司燃眉之急,卻也埋下了更深的隱患。

            他還同意了霍普金斯提出的在新支線建設中進一步壓縮成本的方案,這意味著可能要再次犧牲工程質量,或是……進一步壓榨那些僅存的、尚在鐵路系統內從事維護和修建工作的勞工利益。

            現如今,鐵路公司面臨著巨大的債務壓力,亨廷頓正竭力在東部和歐洲市場為公司籌款,而霍普金斯則以其著名的“節儉”嚴格控制著公司的每一筆開支。

            這些讓步,如同在他心頭剜下了一塊塊血淋淋的肉,讓他感到陣陣刺痛。但斯坦福的臉上,卻看不出絲毫的沮喪與不甘。他將杯中的威士忌一飲而盡,辛辣的酒液灼燒著他的喉嚨,卻也點燃了他眼底更深沉的火焰。

            他從來不是一個輕易認輸的人。

            這些暫時割讓出去的利益,這些看似屈辱的妥協,都不過是他宏大棋局中的一步閑棋冷子。

            用不了多久,這些失去的,都會以另一種方式,加倍地回到他的手中。

            窗外的燈火漸漸稀疏,城市的喧囂也沉寂下來。

            斯坦福踱步回到那張巨大的辦公桌后,緩緩坐下。

            桌面上,攤開著一張巨大的加利福尼亞州地圖。

            密密麻麻的紅藍鉛筆線條,勾勒出中央太平洋鐵路已經建成和正在規劃的龐大網絡。那些線條,如同一條條貪婪的巨蟒,盤踞在這片廣袤的土地上,吞噬著沿途的財富與資源。

            本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀后面精彩內容!

            斯坦福的手指,輕輕拂過地圖上那些代表著土地贈予權的色塊。根據1862年和1864年的《太平洋鐵路法案》,中央太平洋鐵路公司每修建一英里鐵路,便能獲得鐵路沿線兩側各十個區段(每區段640英畝)的土地所有權,以及根據地形難度不同(平原、山地、高原)每英里1.6萬至4.8萬美--&gt;&gt;元不等的zhengfu貸款,三十年期,年息6%。

            這些土地,在許多人眼中,不過是些貧瘠的荒漠與崎嶇的山地。但在斯坦福眼中,它們卻是尚未雕琢的璞玉,是未來財富帝國的基石。

            他早已開始布局。

            他計劃通過控股公司,以極低的價格從鐵路公司手中“購買”這些土地,再利用鐵路帶來的交通便利,將這些荒地逐步開發成灌溉農田、葡萄園、牧場、市鎮,甚至新的工業區。

            他要吸引更多的移民來到西部,來到加利福尼亞。

            他們帶來的不僅僅是勞動力,更是消費力,是城市發展的活力。他甚至已經在帕羅奧圖地區購買了大片土地,開始經營他的帕羅奧圖馬場(paloaltostockfarm),培育良種賽馬,并規劃著未來更宏大的藍圖。

            『加入書簽,方便閱讀』
            <delect id="bygrh"></delect>
          2. <button id="bygrh"></button>
            <em id="bygrh"><label id="bygrh"></label></em>

          3. <div id="bygrh"><label id="bygrh"><nav id="bygrh"></nav></label></div>
            
            
              <div id="bygrh"><label id="bygrh"></label></div>

                  1. 91精品国产91久久久久久青草