南下的列車,呼嘯著穿行在夜色中。窗外,是飛速倒退的、與東北黑土地截然不同的南國水鄉景致,稻田、魚塘、芭蕉林,在月光下朦朧如畫。車廂內,燈光昏黃,旅客大多已沉入夢鄉,只有車輪與鐵軌有節奏的撞擊聲,單調而持續地回響。
陳山河靠窗坐著,卻毫無睡意。他望著窗外流動的黑暗,腦海中卻像過電影一般,反復閃現著剛剛過去的、緊張而充實的廣交會七日。
那些摩肩接踵的人潮,那些膚色各異、語不通卻充滿探究的眼神,那些對“白山黑水”地屏發出的驚嘆,那些在談判桌上錙銖必較的博弈,梁先生儒雅而銳利的目光,德國采購總監嚴謹到苛刻的追問,甚至還有那個江浙商人略帶挑釁的質疑……一幕幕,清晰如昨。
與來時的忐忑和陌生感不同,此刻充盈在他心間的,是一種沉甸甸的收獲感,以及一種更加深沉、更加復雜的思索。
思索一:差距與定位。
廣交會如同一面巨大的鏡子,讓陳山河清晰地看到了“北匠”在國內乃至國際市場上的真實位置。與那些裝備精良、設計時尚、品牌響亮的沿海大廠相比,“北匠”在規模、效率、包裝、營銷上,確實存在巨大差距。那些流光溢彩的現代化展廳,那些訓練有素、精通外語的銷售團隊,都讓陳山河感到了壓力。但另一方面,“北匠”也并非一無是處。鄭懷古的手藝,那種機器無法替代的“手工溫度”和“匠心獨運”,恰恰是許多大廠產品所缺乏的稀缺價值。梁先生和德國客商的青睞,正是看中了這一點。這讓他更加堅定:“北匠”不能盲目追求規模和速度去跟大廠拼成本,必須堅守“高品質、手工化、特色化”的定位,做“小而美、精而特”的精品,在細分市場中尋求不可替代性。
思索二:傳承與創新。
石根的現場演示大受歡迎,說明傳統手藝的魅力經久不衰。但德國客商對環保認證的要求,也提醒他,不能固步自封。傳統工藝必須與現代審美、國際標準接軌。鄭懷古的“專家工作室”不僅要傳承老手藝,更要研究新工藝、新材料、新設計。如何將東北的地域文化元素(如森林、冰雪、民俗)更巧妙、更現代地融入產品設計中,形成獨特的“北匠風格”,是下一步需要重點探索的方向。與“雅集堂”的合作,正是引入外部設計資源和市場眼光的好機會。
思索三:管理與人才。