本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀后面精彩內容!
已經睡了。伊麗莎白遞給他一杯白蘭地,你在華盛頓這三天,他們表現得出奇的好。愛德華甚至完成了所有的數學作業。
特納微笑。他九歲的雙胞胎兒子性格迥異——理查德活潑好動,像年輕的霍華德·休斯;愛德華則安靜早慧,已經展現出對政治歷史的興趣。塔夫脫說得對,這兩個孩子代表著史密斯家族的兩個未來:商業與政治。
你看起來累壞了。伊麗莎白坐到他身邊,手指輕輕按摩他的太陽穴,西部委員會那邊怎么樣?
比羅斯福難對付。特納閉上眼睛,享受著妻子的撫觸,每個人都想多分一塊蛋糕,卻不想承擔風險。
典型的商人做派。伊麗莎白輕笑。作為前洛厄爾銀行家的女兒,她對商業世界的貪婪再熟悉不過。
特納突然握住妻子的手:三天后,摩根、洛克菲勒和東部那幫人要來洛杉磯談判。
伊麗莎白的藍眼睛瞪大了:在這里?在我們的地盤?
正是。特納得意地笑了,讓他們也嘗嘗長途跋涉的滋味。
我該準備晚宴嗎?伊麗莎白已經開始盤算菜單和座位安排。
不,就在總部會議室談。特納搖頭,這是商業談判,不是社交活動。
伊麗莎白略顯失望,但很快又微笑起來:至少讓我給你放洗澡水吧。你看上去像打了一場仗。
確實如此。特納站起身,跟著妻子走向主臥浴室,只不過我的武器是電話、電報和秘密會面。
溫熱的水流沖刷著特納疲憊的身體時,他聽到臥室電話響起。片刻后,伊麗莎白敲了敲浴室門。
霍華德的電話。他說很急。
特納裹上浴袍,濕漉漉的腳印在地毯上留下一串深色痕跡。
怎么了?他抓起聽筒。
摩根答應了。休斯的聲音帶著難以置信,他們所有人——摩根、洛克菲勒、梅隆、杜邦——都同意三天后到洛杉磯。但有個條件。
什么條件?
談判要在中立地點,不在你的總部,也不在酒店。休斯停頓了一下,他們提議在圣莫尼卡海灘的游艇俱樂部。
特納皺眉。游艇俱樂部雖然是西海岸場所,但卻是東部富豪們冬季度假常去的地方,本質上仍是他們的地盤。
告訴他們,可以。特納最終決定,但議程由我們定。
已經想到了。休斯的聲音帶著得意,我告訴他們,談判主題是美蘇貿易聯合體章程,他們沒反對。
特納微笑。休斯這個怪才有時候確實出人意料。干得好。明天上午來我辦公室,我們需要準備談判策略。
掛斷電話,特納走回浴室。伊麗莎白已經為他準備好了睡衣,床頭柜上放著一杯熱牛奶——這是他們結婚以來每晚的慣例。
解決了?伊麗莎白問。
暫時。特納爬上床,突然感到前所未有的疲憊,三天后才是真正的硬仗。
伊麗莎白關掉臺燈,在黑暗中輕聲說:至少現在你是在家鄉作戰。
特納在入睡前的朦朧中想著妻子的話。是的,這是他的城市,他的規則。東部財閥們或許有更多的錢和歷史,但西部有活力、野心和未來。而未來,總是屬于那些敢于重新制定規則的人。
窗外,加州的月亮高懸,像一枚銀幣等待被正反兩面的賭徒爭奪。而三天后的談判,將決定這枚硬幣落入誰的口袋。
喜歡美利堅望族請大家收藏:()美利堅望族
s