先生,《達拉斯晨報》記者不解地問,您去年還說集體農莊是反基督的罪惡實驗...
小主,這個章節后面還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,后面更精彩!
那是去年!約翰遜拍著桌上的農業報告,現在他們需要拖拉機!德克薩斯制造!他指著墻上的照片,看到我身后這片棉田了嗎?如果莫斯科買下我們一半產量...
記者會結束后,約翰遜的幕僚長忍不住問:參議員,我們真要支持集體農莊?
笨蛋!約翰遜扯下領帶,我是要他們買拖拉機!然后集體農莊效率高了,就能多買棉花...這是資本主義的勝利!
他走到窗前,看著國家廣場方向。那里正在搭建美蘇貿易博覽會的展臺,而他德克薩斯的農機樣品甚至沒資格參展——范登堡把名額全給了中西部的贊助商。
給我接休斯頓電視臺。約翰遜突然轉身,我要宣布成立美蘇農業友好協會...贊助商?當然是卡特彼勒拖拉機和德克薩斯棉花協會!
紐約摩根大廈的私人餐廳里,摩根、洛克菲勒和特納·史密斯正在享用午餐。墻上電視靜音播放著國會關于美蘇貿易的辯論,畫面里議員們爭相展示親蘇立場,像一群求偶的孔雀。
看那個威廉姆斯,摩根切著牛排搖頭,上周還罵我們是紅色資本家,今天居然提案要給蘇聯最惠國待遇。
特納啜了口紅酒:饑餓的狗叫得最響...但只會對扔骨頭的人搖尾巴。
電視切換到德克薩斯參議員的采訪。當約翰遜用濃重的南方口音說美蘇農業互補性時,洛克菲勒差點噴出咖啡。
要再選幾個議員嗎?摩根問,平衡一下范登堡他們的影響力...
特納搖頭:讓狗繼續餓著,他們才會更賣力表演。他指向屏幕,反共的瑟蒙德正在親吻一個蘇聯代表團帶來的烏克蘭兒童,看到沒?連最頑固的都在轉變。我們只需要...
電話鈴聲打斷了他。秘書匆匆進來:史密斯先生,您辦公室急電。蘇聯貿易代表團剛提出新需求...關于航空發動機技術轉讓。
特納挑眉:告訴他們,等選舉后談。現在...他瞥了眼電視上政客們的丑態,我們得先確保國會里都是會簽字的。
當午餐結束時,電視正播放威廉姆斯在國會臺階上的激情演講。三位大亨相視一笑,像馬戲團觀眾看著猴子騎獨輪車。資本的力量就在于此——它能讓人為了一點殘渣,表演最滑稽的戲法。
午夜,華盛頓老埃比酒吧。六個喝得爛醉的議員擠在包廂里,傳閱著《紐約客》最新一期——封面是范登堡和約翰遜穿著蘇聯皮帽,站在克里姆林宮前豎起大拇指。
知道最諷刺的是什么嗎?杜威晃著威士忌杯,那兩個蠢貨根本不知道自己為什么被選中。
為什么?其他人湊過來。
因為他們夠平庸!杜威大笑,摩根和洛克菲勒不要聰明人...聰明人會想分蛋糕。而笨蛋,只滿足于舔刀叉。
沃特金斯突然摔碎酒杯:那為什么不是我?我比約翰遜還笨!去年我把農業補貼法案投票記混了,差點讓愛達荷土豆種植戶損失兩百萬!
瑟蒙德拍拍他的肩:因為你不夠幸運,老伙計。政治這行...有時候走運比聰明重要。
酒保送來新酒單。首頁印著西伯利亞伏特加的廣告,背景是蘇聯和美國國旗交織的圖案。議員們沉默地看著這個象征——他們曾經極力反對的東西,現在成了最時髦的消費品。
敬范登堡和約翰遜。杜威突然舉杯,愿他們的好運...早日用完。
酒杯碰撞的脆響中,電視里正播放晚間新聞的尾聲:...美蘇貿易委員會今日宣布,首批蘇聯債券兌付順利完成。華爾街分析師預測,相關產業股票將繼續上漲...
沒有人注意到,當播報員說到時,所有醉醺醺的議員都下意識地摸了摸口袋里的股票代碼單。
喜歡美利堅望族請大家收藏:()美利堅望族
s