多年以后,當納博科夫在美國講授俄國文學的時候。他是如此這般操作的。他在黑漆漆的屋子里先是打開了墻角的一盞燈,并說道:“普希金是俄羅斯文學的第一盞明燈。”緊接著又打開中間的一盞,講道:“這是果戈理。”而后再打開一盞燈,言道:“這是契訶夫。”隨后,他邁著大步走到窗邊,用力扯開窗簾,讓明媚的陽光照進屋內,大聲叫嚷:“這就是托爾斯泰!”平復一陣心情后,有學生舉手問道:“教授,那外面的天空呢?”“不用我說
簡介:
多年以后,當納博科夫在美國講授俄國文學的時候。他是如此這般操作的。他在黑漆漆的屋子里先是打開了墻角的一盞燈,并說道:“普希金是俄羅斯文學的第一盞明燈。”緊接著又打開中間的一盞,講道:“這是果戈理。”而后再打開一盞燈,言道:“這是契訶夫。”隨后,他邁著大步走到窗邊,用力扯開窗簾,讓明媚的陽光照進屋內,大聲叫嚷:“這就是托爾斯泰!”平復一陣心情后,有學生舉手問道:“教授,那外面的天空呢?”“不用我說